Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今天該用什麼心情來面對
Mit
welcher
Stimmung
soll
ich
heute
allem
begegnen?
洗臉洗掉倦意迎接新感覺
Das
Gesicht
waschen,
die
Müdigkeit
wegspülen,
ein
neues
Gefühl
begrüßen.
打開地圖畫上全新的路線
Die
Karte
öffnen,
eine
brandneue
Route
einzeichnen.
我想要每天都happy
day
Ich
möchte,
dass
jeder
Tag
ein
glücklicher
Tag
ist.
Oh
討厭的憂愁鬼
Oh,
du
lästiger
Geist
der
Melancholie.
讓所有煩惱消失眼前
Lass
alle
Sorgen
vor
meinen
Augen
verschwinden.
讓
自己飛
Lass
mich
selbst
fliegen.
讓
勇氣擦乾眼淚
Lass
Mut
die
Tränen
trocknen.
讓
笑臉綻放耀眼
Lass
ein
Lächeln
strahlend
erblühen.
讓這感覺
很甜
Lass
dieses
Gefühl
sehr
süß
sein.
未來總是充滿無限的想像
Die
Zukunft
ist
immer
voller
unendlicher
Vorstellungskraft.
夢想難免困難重重要跨越
Träume
haben
zwangsläufig
Schwierigkeiten,
die
es
zu
überwinden
gilt.
洗把臉讓自己變得更亮眼
Wasch
das
Gesicht,
um
dich
selbst
strahlender
zu
machen.
邁向目標擁抱happy
day
Schreite
zum
Ziel,
umarme
den
glücklichen
Tag.
Oh
跌倒了沒關係
Oh,
hinzufallen
macht
nichts.
沉澱心情自信再重現
Beruhige
die
Stimmung,
lass
Selbstvertrauen
wieder
erscheinen.
讓
自己飛
Lass
mich
selbst
fliegen.
讓
勇氣擦乾眼淚
Lass
Mut
die
Tränen
trocknen.
讓
笑臉綻放耀眼
Lass
ein
Lächeln
strahlend
erblühen.
讓這感覺很甜
Lass
dieses
Gefühl
sehr
süß
sein.
Oh
討厭的憂愁鬼
Oh,
du
lästiger
Geist
der
Melancholie.
就讓所有煩惱消失眼前
Lass
einfach
alle
Sorgen
vor
meinen
Augen
verschwinden.
讓
自己飛
Lass
mich
selbst
fliegen.
讓
勇氣擦乾眼淚
Lass
Mut
die
Tränen
trocknen.
讓
笑臉綻放耀眼
Lass
ein
Lächeln
strahlend
erblühen.
讓這感覺很甜
Lass
dieses
Gefühl
sehr
süß
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.