吳汶芳 - 重遊舊地 - 電視劇《王牌辯護人》片頭曲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 吳汶芳 - 重遊舊地 - 電視劇《王牌辯護人》片頭曲




重遊舊地 - 電視劇《王牌辯護人》片頭曲
Возвращение в старые места - заглавная песня сериала «Ас адвокатуры»
有些默契呢 都已逝去了
Некоторое взаимопонимание… оно ушло.
有些等待呢 都已過期了
Некоторое ожидание… оно в прошлом.
畫面卻還清晰 有太多不確定
Но картинки всё ещё живы. Слишком много неясного.
擴大了遲疑 勉強了自己
Сомнения множатся. Я мучаю себя.
有些決定呢 不能夠說明
Некоторые решения… невозможно объяснить.
曾那麼熟悉 卻稀釋了親密
Когда-то мы были так близки, но близость растворилась.
在愛里找邏輯 只是想證明
Я ищу логику в любви, лишь бы доказать,
除了你以外
что кроме тебя
有沒有人能替代
никого не может быть.
我還記得 第一次遇見你
Я всё ещё помню нашу первую встречу.
我還記得 你微笑的眼睛
Я всё ещё помню твои глаза, когда ты улыбался.
多少次 不期而遇
Сколько раз мы случайно встречались,
一直都 懷念過去
и я всё время ностальгирую о прошлом.
後來的我 還是重游舊地
В конце концов, я вернулась в наши места,
後來的你 是否來過這里
а ты, бывал ли ты здесь потом?
眼前的斑駁
Всё то, что перед глазами,
堆疊了後悔 卻沒說出口
наполняет сожалением, но я не могу произнести это вслух.
有些決定呢 不能夠說明
Некоторые решения… невозможно объяснить.
曾那麼熟悉 卻稀釋了親密
Когда-то мы были так близки, но близость растворилась.
在愛里找邏輯 只是想證明
Я ищу логику в любви, лишь бы доказать,
除了你以外
что кроме тебя
有沒有人能替代
никого не может быть.
我還記得 第一次遇見你
Я всё ещё помню нашу первую встречу.
我還記得 你微笑的眼睛
Я всё ещё помню твои глаза, когда ты улыбался.
多少次 不期而遇
Сколько раз мы случайно встречались,
一直都 懷念過去
и я всё время ностальгирую о прошлом.
後來的我 還是重游舊地
В конце концов, я вернулась в наши места,
後來的你 是否來過這里
а ты, бывал ли ты здесь потом?
眼前的斑駁
Всё то, что перед глазами,
堆疊了後悔 卻沒說出口
наполняет сожалением, но я не могу произнести это вслух.
你說我丟三落四粗心大意 很健忘
Ты говорил, что я рассеянная, беспечная, что у меня плохая память.
分開不到一個光年你卻全忘了
Но не прошел и световой год с нашей разлуки, как ты забыл всё.
是假裝 還是不想記得了
Ты притворяешься или на самом деле не хочешь помнить?
我還記得 第一次遇見你
Я всё ещё помню нашу первую встречу.
我還記得 你微笑的眼睛
Я всё ещё помню твои глаза, когда ты улыбался.
多少次 不期而遇
Сколько раз мы случайно встречались,
一直都 懷念過去
и я всё время ностальгирую о прошлом.
後來的我 還是重游舊地
В конце концов, я вернулась в наши места,
後來的你 是否來過這里
а ты, бывал ли ты здесь потом?
眼前的斑駁
Всё то, что перед глазами,
堆疊了後悔 卻沒說出口
наполняет сожалением, но я не могу произнести это вслух.





Авторы: 吳汶芳


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.