吳汶芳 - Challenges - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 吳汶芳 - Challenges




Challenges
Challenges
開開心心邁步向前
Steps forward with joy
小心翼翼不要打結
Careful not to get tangled
該怎麼飛
Fly, how to fly
前前後後全都不對
Completely wrong from front to back
分數歸零再來一遍
The score is zero and start again
又踩到地雷
Oh, I stepped on a landmine again
沒有天天在過年
It is not a holiday every day
壞心情綁架也只有一下子
A bad mood is only kidnapped for a while
闖關不過如此
Challenge levels are nothing more than this
到不了 就偷閒一下子
If you don't get there, take a break
是是非非陷阱一堆
There are many traps of right and wrong
迷迷矇矇還是要追
You still have to chase with confusion
就用力飛
Fly, just fly hard
左邊右邊哪一邊對
Which side is correct, left or right
沒有嘗試怎麼學會
How can you learn without trying
我終於答對
Yes, I finally got the answer
沒有天天在過年
It is not a holiday every day
壞心情綁架也只有一下子
A bad mood is only kidnapped for a while
闖關不過如此
Challenge levels are nothing more than this
到不了 就偷閒一下子
If you don't get there, take a break
若天天都是星期日
If every day is Sunday
無聊的日子淹沒整個城市
Boring days will flood the city
闖關遊戲呢
The challenge game, my dear
不過就一輩子
It's just a lifetime
關關難過關關過
The levels are difficult, but they can be passed
關關難過全都過
The levels are difficult, they can all be passed
關關難過關關過
The levels are difficult, but they can be passed
關關難過全都過
The levels are difficult, they can all be passed
關關難過關關過
The levels are difficult, but they can be passed
關關難過全都過
The levels are difficult, they can all be passed
是是非非陷阱一堆
There are many traps of right and wrong
迷迷矇矇還是要追
You still have to chase with confusion
就用力飛
Fly, just fly hard
左邊右邊哪一邊對
Which side is correct, left or right
沒有嘗試怎麼學會
How can you learn without trying
我終於答對
Yes, I finally got the answer
沒有天天在過年
It is not a holiday every day
壞心情綁架也只有一下子
A bad mood is only kidnapped for a while
闖關不過如此
Challenge levels are nothing more than this
到不了 就偷閒一下子
If you don't get there, take a break
若天天都是星期日
If every day is Sunday
無聊的日子淹沒整個城市
Boring days will flood the city
闖關遊戲呢
The challenge game, my dear
不過就一輩子
It's just a lifetime
前前後後全都不對
Completely wrong from front to back
分數歸零再來一遍
The score is zero and start again
又踩到地雷
Oh, I stepped on a landmine again
沒有天天在過年
It is not a holiday every day
壞心情綁架也只有一下子
A bad mood is only kidnapped for a while
闖關不過如此
Challenge levels are nothing more than this
到不了 就偷閒一下子
If you don't get there, take a break
若天天都是星期日
If every day is Sunday
無聊的日子淹沒整個城市
Boring days will flood the city
闖關遊戲呢
The challenge game, my dear
不過就一輩子
It's just a lifetime
關關難過關關過
The levels are difficult, but they can be passed
關關難過全都過
The levels are difficult, they can all be passed
關關難過關關過
The levels are difficult, but they can be passed
關關難過全都過
The levels are difficult, they can all be passed
關關難過關關過
The levels are difficult, but they can be passed
關關難過全都過
The levels are difficult, they can all be passed
關關難過關關過
The levels are difficult, but they can be passed
關關難過全都過
The levels are difficult, they can all be passed






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.