Текст и перевод песни 吳汶芳 - Challenges
開開心心邁步向前
Счастливая,
я
шагаю
вперед,
小心翼翼不要打結
Осторожно,
чтобы
не
запутаться.
前前後後全都不對
Все
не
так,
ни
там,
ни
здесь.
分數歸零再來一遍
Обнуляю
счет,
начну
сначала.
喔
又踩到地雷
Ой,
опять
наступила
на
мину!
沒有天天在過年
Новый
год
не
каждый
день,
壞心情綁架也只有一下子
Плохое
настроение
– всего
лишь
миг,
闖關不過如此
Преодолеть
преграды
– вот
и
все,
到不了
就偷閒一下子
Если
не
получается,
просто
передохни.
是是非非陷阱一堆
Ловушки
повсюду
– правда
или
ложь?
迷迷矇矇還是要追
Сквозь
туман
я
все
равно
бегу,
飛
就用力飛
Лететь,
лететь
изо
всех
сил!
左邊右邊哪一邊對
Куда
же
правильно,
налево
или
направо?
沒有嘗試怎麼學會
Как
я
научусь,
не
попробовав?
對
我終於答對
Да!
Наконец-то
я
ответила
правильно!
沒有天天在過年
Новый
год
не
каждый
день,
壞心情綁架也只有一下子
Плохое
настроение
– всего
лишь
миг,
闖關不過如此
Преодолеть
преграды
– вот
и
все,
到不了
就偷閒一下子
Если
не
получается,
просто
передохни.
若天天都是星期日
Если
бы
каждый
день
был
воскресеньем,
無聊的日子淹沒整個城市
Скука
затопила
бы
весь
город.
闖關遊戲呢
И
эта
игра
с
препятствиями
關關難過關關過
Препятствие
за
препятствием,
關關難過全都過
Я
преодолею
их
все
до
единого.
關關難過關關過
Препятствие
за
препятствием,
關關難過全都過
Я
преодолею
их
все
до
единого.
關關難過關關過
Препятствие
за
препятствием,
關關難過全都過
Я
преодолею
их
все
до
единого.
是是非非陷阱一堆
Ловушки
повсюду
– правда
или
ложь?
迷迷矇矇還是要追
Сквозь
туман
я
все
равно
бегу,
飛
就用力飛
Лететь,
лететь
изо
всех
сил!
左邊右邊哪一邊對
Куда
же
правильно,
налево
или
направо?
沒有嘗試怎麼學會
Как
я
научусь,
не
попробовав?
對
我終於答對
Да!
Наконец-то
я
ответила
правильно!
沒有天天在過年
Новый
год
не
каждый
день,
壞心情綁架也只有一下子
Плохое
настроение
– всего
лишь
миг,
闖關不過如此
Преодолеть
преграды
– вот
и
все,
到不了
就偷閒一下子
Если
не
получается,
просто
передохни.
若天天都是星期日
Если
бы
каждый
день
был
воскресеньем,
無聊的日子淹沒整個城市
Скука
затопила
бы
весь
город.
闖關遊戲呢
И
эта
игра
с
препятствиями
前前後後全都不對
Все
не
так,
ни
там,
ни
здесь.
分數歸零再來一遍
Обнуляю
счет,
начну
сначала.
喔
又踩到地雷
Ой,
опять
наступила
на
мину!
沒有天天在過年
Новый
год
не
каждый
день,
壞心情綁架也只有一下子
Плохое
настроение
– всего
лишь
миг,
闖關不過如此
Преодолеть
преграды
– вот
и
все,
到不了
就偷閒一下子
Если
не
получается,
просто
передохни.
若天天都是星期日
Если
бы
каждый
день
был
воскресеньем,
無聊的日子淹沒整個城市
Скука
затопила
бы
весь
город.
闖關遊戲呢
И
эта
игра
с
препятствиями
關關難過關關過
Препятствие
за
препятствием,
關關難過全都過
Я
преодолею
их
все
до
единого.
關關難過關關過
Препятствие
за
препятствием,
關關難過全都過
Я
преодолею
их
все
до
единого.
關關難過關關過
Препятствие
за
препятствием,
關關難過全都過
Я
преодолею
их
все
до
единого.
關關難過關關過
Препятствие
за
препятствием,
關關難過全都過
Я
преодолею
их
все
до
единого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.