吳汶芳 - 願聞其詳 - 電視劇「我們不能是朋友」插曲 - перевод текста песни на немецкий




願聞其詳 - 電視劇「我們不能是朋友」插曲
Ich möchte es genau wissen - Titellied aus der TV-Serie „Before We Get Married“
已經過了多少個季節
Wie viele Jahreszeiten sind schon vergangen
忘了當初爭吵的關鍵
Vergessen, worum es beim Streit damals ging
再相遇能否若無其事 不聊從前
Können wir uns beim Wiedersehen unbefangen begegnen, nicht über früher reden
問候寒暄 當安全界線
Begrüßungen und Höflichkeiten als Sicherheitsgrenze
我的衣服還沒有拿回
Meine Kleidung habe ich noch nicht zurückgeholt
不打擾是對你的體貼
Dich nicht zu stören ist Rücksichtnahme dir gegenüber
填滿生活不去想念 你卻出現
Das Leben ausgefüllt, um nicht an dich zu denken, doch dann tauchst du auf
以為彩排多遍 心能不瓦解
Dachte, nach vielen Proben würde mein Herz nicht zerbrechen
願聞其詳 你有了她
Ich möchte es genau wissen, du hast sie
站在我的立場 請保留一些近況
Aus meiner Sicht, bitte behalte einige Neuigkeiten für dich
願聞其詳 與我無關
Ich möchte es genau wissen, es hat nichts mit mir zu tun
我很逞強 所有的假裝
Ich tue sehr stark, all die Verstellung
你都能看穿
Du kannst alles durchschauen
說了謊 是你的體諒
Dass ich log, war deine Nachsicht
曾經值不值得再清算
Lohnt es sich, die Vergangenheit noch einmal aufzurechnen?
都是存活下來的傷患
Wir sind beide überlebende Verwundete
我想誠實地面對面 做好準備
Ich möchte ehrlich sein, von Angesicht zu Angesicht, gut vorbereitet sein
以為彩排多遍 心能不瓦解
Dachte, nach vielen Proben würde mein Herz nicht zerbrechen
願聞其詳 你有了她
Ich möchte es genau wissen, du hast sie
站在我的立場 請保留一些近況
Aus meiner Sicht, bitte behalte einige Neuigkeiten für dich
願聞其詳 與我無關
Ich möchte es genau wissen, es hat nichts mit mir zu tun
我很逞強 所有的假裝
Ich tue sehr stark, all die Verstellung
你都能看穿 才說謊
Du kannst alles durchschauen, deshalb lüge ich
別來無恙 我願聞其詳
Alles gut bei dir? Ich möchte es genau wissen
你說的圓滿 沒有我的立場
In der Vollkommenheit, von der du sprichst, gibt es keinen Platz für mich
願聞其詳 你與我無關
Ich möchte es genau wissen, du hast nichts mit mir zu tun
我很逞強 所有的假裝
Ich tue sehr stark, all die Verstellung
你都能看穿
Du kannst alles durchschauen
說了謊 是你的體諒
Dass ich log, war deine Nachsicht





Авторы: 吳汶芳


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.