Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女:
遥望最敬爱圣母
Жен:
Взглядом
ищу
Пресвятую
Деву,
沉默里听我细说
В
тишине
ей
шепчу
слова,
在教堂谦卑祝祷
В
церкви
смиренно
молюсь,
愿我的苦恋得到好报
Чтоб
моя
горькая
любовь
нашла
покой.
而其实幸福伸手可碰到
Но
счастье
так
близко,
рукой
подать.
女:
这分钟有你去紧紧抱着
Жен:
Сейчас
ты
рядом,
крепко
обнимаешь,
不必怕有痛苦的下场
И
горькой
участи
я
больше
не
боюсь.
男:
能被妳永远当成男友不稀罕永生
Муж:
Быть
твоим
парнем
навсегда
— важнее
вечной
жизни.
女:
沿途能挨过引诱
Жен:
По
пути
пройду
все
искушения,
男:
不信爱恋一切结果被神明主宰
Муж:
Не
верю,
что
судьбу
любви
решают
небеса.
女:
难道不停祈祷身边那位花心就会改
Жен:
Неужели
молитвы
изменят
твоего
ветреное
сердце?
合男:
不要祈求上帝对爱恋保佑
Муж:
Не
проси
у
Бога
благословения
для
любви,
女合:
宁愿去对情人
Жен:
Лучше
дарить
любимым
女:
诚实与慷慨
男:
维护与扶助
Жен:
Честность
и
щедрость,
Муж:
Заботу
и
поддержку.
男:
不信爱恋不会变改亦顽强去爱
Муж:
Не
верю,
что
любовь
не
меняется,
но
буду
любить
упорно.
女:
旁人别要插手
Жен:
Посторонним
не
лезьте,
女:
一手将二人分开
男:
若你都想有人爱
Жен:
Не
разлучайте
нас.
Муж:
Если
хочешь
быть
любимым,
女:
如将摩西分隔大海
Жен:
Как
Моисей
разделил
море,
男:
任哪个忠告妳共我或是没将来
Муж:
Не
слушай
тех,
кто
говорит,
что
у
нас
нет
будущего.
女合:
这一刻都努力谈论爱
Жен:
Сейчас
мы
будем
говорить
о
любви.
女:
谁若这秒说爱我
Жен:
Если
сейчас
ты
говоришь,
что
любишь,
难道永远也爱我
Разве
будешь
любить
всегда?
误信魔鬼的很多
Многие
верят
дьяволу,
但我竟不想亲手点破
Но
я
не
хочу
раскрывать
эту
ложь.
男:
多疑的人
Муж:
Что
мне
сделать,
чтобы
успокоить
твои
сомнения?
还能谈什么方可安妳心
Жен:
Что
мне
сказать,
чтобы
успокоить
твою
душу?
女:
这分钟有你去紧紧抱着
Жен:
Сейчас
ты
рядом,
крепко
обнимаешь,
不必怕有痛苦的下场
И
горькой
участи
я
больше
не
боюсь.
男:
能被妳永远当成男友不稀罕永生
Муж:
Быть
твоим
парнем
навсегда
— важнее
вечной
жизни.
女:
沿途能挨过引诱
Жен:
По
пути
пройду
все
искушения,
男:
不信爱恋一切结果被神明主宰
Муж:
Не
верю,
что
судьбу
любви
решают
небеса.
女:
难道不停祈祷身边那位花心就会改
Жен:
Неужели
молитвы
изменят
твоего
ветреное
сердце?
合男:
不要祈求上帝对爱恋保佑
Муж:
Не
проси
у
Бога
благословения
для
любви,
女合:
宁愿去对情人
Жен:
Лучше
дарить
любимым
女:
诚实与慷慨
男:
维护与扶助
Жен:
Честность
и
щедрость,
Муж:
Заботу
и
поддержку.
男:
不信爱恋不会变改亦顽强去爱
Муж:
Не
верю,
что
любовь
не
меняется,
но
буду
любить
упорно.
女:
旁人别要插手
Жен:
Посторонним
не
лезьте,
女:
一手将二人分开
男:
若你都想有人爱
Жен:
Не
разлучайте
нас.
Муж:
Если
хочешь
быть
любимым,
女:
如将摩西分隔大海
Жен:
Как
Моисей
разделил
море,
男:
任哪个忠告妳共我或是没将来
Муж:
Не
слушай
тех,
кто
говорит,
что
у
нас
нет
будущего.
女合:
这一刻都努力谈论爱
Жен:
Сейчас
мы
будем
говорить
о
любви.
女:
愿有天主的祝福
Жен:
Молюсь
о
Божьем
благословении,
男:
谁又可乞讨祝福
Муж:
Кто
может
выпросить
благословение?
男:
扶持着慢慢一起上路
女:
或是做得到
Муж:
Поддерживая
друг
друга,
вместе
пойдем
по
пути.
Жен:
Мы
сможем,
女:
纵然天色不好去到绝路
Жен:
Даже
если
небо
хмурится,
и
мы
в
тупике,
合:
或地狱都一起跳舞
Вместе:
Мы
будем
танцевать
даже
в
аду.
女:
谁人在咒骂都听不到
Жен:
Не
слышим
проклятий,
爱情何用理闲人奉告
Зачем
нам
советы
посторонних
о
любви?
男:
不信爱恋一切结果被神明主宰
Муж:
Не
верю,
что
судьбу
любви
решают
небеса.
女:
难道不停祈祷身边那位花心就会改
Жен:
Неужели
молитвы
изменят
твоего
ветреное
сердце?
合男:
不要祈求上帝对爱恋保佑
Муж:
Не
проси
у
Бога
благословения
для
любви,
女合:
宁愿去对情人
Жен:
Лучше
дарить
любимым
女:
诚实与慷慨
男:
维护与扶助
Жен:
Честность
и
щедрость,
Муж:
Заботу
и
поддержку.
男:
不信爱恋不会变改亦顽强去爱
Муж:
Не
верю,
что
любовь
не
меняется,
но
буду
любить
упорно.
女:
旁人别要插手
Жен:
Посторонним
не
лезьте,
女:
一手将二人分开
男:
若你都想有人爱
Жен:
Не
разлучайте
нас.
Муж:
Если
хочешь
быть
любимым,
女:
如将摩西分隔大海
Жен:
Как
Моисей
разделил
море,
男:
任哪个忠告妳共我或是没将来
Муж:
Не
слушай
тех,
кто
говорит,
что
у
нас
нет
будущего.
女合:
这一刻都努力谈论爱
Жен:
Сейчас
мы
будем
говорить
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.