Текст и перевод песни 吳浩康 - 养伤
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
童年极率真不太憧辈份
十岁的我发问
In
childhood
there
was
no
hierarchy
or
seniority,
at
ten
I
wondered,
明明狂哭不满可陆沉
成人泪水怎要强忍
Why
obvious
and
unfulfilled
desires
can
sink
like
land,
while
adult
tears
are
to
be
suppressed?
成熟后伤心不放声叫嚷
廿岁总要气量
As
an
adult,
it
would
be
inappropriate
to
voice
sorrow
by
wailing,
in
my
twenties
I
should
have
some
composure.
原来嚎哭这叫不沉常
埋藏无言独个养伤
It
turns
out
that
crying
loudly
is
seen
as
abnormal,
so
I
keep
it
in
and
nurse
my
wounds
alone.
太烦忙遮扰重伤
血横流皮肉要体谅
I
am
too
busy
to
focus
on
serious
injuries,
my
skin
tears
and
bleeds,
but
I
have
to
be
understanding.
要忘怀抽干我理想
打仗练我能量
To
forget,
I
need
to
extinguish
my
ambitions,
to
fight
and
develop
my
resilience.
看
硬去挡冲撞
拳头长围住我不放
Look,
I
brace
myself
against
the
blows
and
punches
that
rain
down
on
me
relentlessly.
就当在蛮荒面对凶悍
It's
like
facing
a
fierce
beast
in
the
wilderness.
放松前行就当冲浪
As
I
charge
forward,
I
pretend
I'm
surfing.
听
电结他声浪
回响帮我抹汗
Listen,
the
sound
of
the
electric
guitar
washes
over
me,
helping
me
to
wipe
away
my
sweat.
成长中伤口似隐藏
As
I
grow,
my
injuries
seem
to
heal.
养伤还原没症状
不需有哭腔
As
I
recover,
my
symptoms
disappear,
and
I
don't
need
to
cry
anymore.
怀念着当天哭笑多漂亮
玩笑喜好至上
I
miss
the
days
when
I
used
to
laugh
and
cry
freely,
when
I
could
express
my
opinions
and
do
what
I
wanted.
成人无非奸诈跟善良
怀疑原来是我妄想
As
an
adult,
there's
both
good
and
evil,
my
suspicions
were
just
my
own
delusions.
挽留磨损中记忆
血痕如缝合有经历
The
scars
I've
collected
along
the
way
are
like
stitches,
a
testament
to
my
experiences.
我仍然摆出挺胸的优势
独有能力
I've
developed
a
stoic
demeanor,
a
unique
ability.
看
硬去挡冲撞
拳头长围住我不放
Look,
I
brace
myself
against
the
blows
and
punches
that
rain
down
on
me
relentlessly.
就当在蛮荒面对凶悍
It's
like
facing
a
fierce
beast
in
the
wilderness.
放松前行就当冲浪
As
I
charge
forward,
I
pretend
I'm
surfing.
听
电结他声浪
回响帮我抹汗
Listen,
the
sound
of
the
electric
guitar
washes
over
me,
helping
me
to
wipe
away
my
sweat.
成长中伤口似隐藏
As
I
grow,
my
injuries
seem
to
heal.
养伤还原没症状
不需有哭腔
As
I
recover,
my
symptoms
disappear,
and
I
don't
need
to
cry
anymore.
我
没退缩失望
拳头和舆论多粗犷
My,
I've
never
given
up
on
my
dreams,
no
matter
how
harsh
the
blows
or
the
criticism.
若扞卫唯一锐意收放
If
I
want
to
protect
my
one
and
only
ambition,
I
have
to
be
able
to
let
go.
放松前行就更倜傥
As
I
move
forward,
I
relax
and
become
more
charming.
听
电结他声浪
回响帮我抹汗
Listen,
the
sound
of
the
electric
guitar
washes
over
me,
helping
me
to
wipe
away
my
sweat.
成长中伤口似隐藏
As
I
grow,
my
injuries
seem
to
heal.
养伤还原没症状
不需有哭腔
As
I
recover,
my
symptoms
disappear,
and
I
don't
need
to
cry
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.