Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会爱却不会说话
我或要返去练习
Люблю,
но
сказать
не
могу,
мне
бы
поучиться,
如谈情但又怕肉麻
怕脸照抄的情话
Как
говорить
о
любви,
не
скатываясь
в
банальность,
谁谈情请朗口
随时甜得会滴漏
Ведь
все
эти
заезженные
фразы
— просто
фальшь.
才令我突然像乌鸦般怕丑
Рядом
с
другими
я
вдруг
робею,
как
ворона,
直过一把直尺
动听有如尖咀怪兽
Прямолинеен,
как
линейка,
некрасив,
как
чудовище
с
улицы
Чим
Ша
Цуй,
白过一疋白布
但我想转左决不会话转右
Прост,
как
чистый
лист,
но
если
решил
повернуть
налево,
направо
не
пойду.
情敌得把口
得把口
偏偏得手
Мой
соперник
умеет
говорить,
умеет
говорить,
и
именно
поэтому
он
побеждает.
不识得怎开口
有哪个会信我温柔
Я
не
умею
говорить
красиво,
кто
поверит
в
мою
нежность?
其实得把口
得把口
应该分手
На
самом
деле,
все
дело
в
словах,
в
словах,
нам
пора
расстаться.
想讲心不讲口
自然前来陪我走
Хочу,
чтобы
ты
поняла
мое
сердце,
а
не
слова,
и
осталась
со
мной.
未会开口就界
自愧未如尖咀怪兽
Еще
не
открыл
рта,
а
уже
смущаюсь,
стыдно,
что
я
не
краснобай,
как
чудовище
с
Чим
Ша
Цуй,
就算花巧大哂
但我想转左决不会话转右
Пусть
все
эти
красивые
фразы
впечатляют,
но
если
решил
повернуть
налево,
направо
не
пойду.
情敌得把口
得把口
偏偏得手
Мой
соперник
умеет
говорить,
умеет
говорить,
и
именно
поэтому
он
побеждает.
不识得怎开口
有哪个会信我温柔
Я
не
умею
говорить
красиво,
кто
поверит
в
мою
нежность?
其实得把口
得把口
应该分手
На
самом
деле,
все
дело
в
словах,
в
словах,
нам
пора
расстаться.
想讲心不讲口
自然前来陪我走
Хочу,
чтобы
ты
поняла
мое
сердце,
а
не
слова,
и
осталась
со
мной.
情敌得把口
得把口
偏偏得手
Мой
соперник
умеет
говорить,
умеет
говорить,
и
именно
поэтому
он
побеждает.
不识得怎开口
有哪个会信我温柔
Я
не
умею
говорить
красиво,
кто
поверит
в
мою
нежность?
其实得把口
得把口
应该分手
На
самом
деле,
все
дело
в
словах,
в
словах,
нам
пора
расстаться.
想讲心不讲口
自然前来陪我走
Хочу,
чтобы
ты
поняла
мое
сердце,
а
не
слова,
и
осталась
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Deep
дата релиза
15-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.