Текст и перевод песни 吳浩康 - 头发乱了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怎么你今晚声线尖了
发型又乱了
Why
is
your
voice
pitched
higher
tonight?
And
your
hair
is
messy
彷佛剧烈运动完散了
看表心里知不妙
It
looks
like
you
just
finished
intense
exercise,
and
you
are
winded.
When
I
look
at
my
watch,
I
have
a
bad
feeling.
这晚你去过那里吧
与那个他静静弹着旧调
Where
did
you
go
tonight?
Playing
an
old
tune
quietly
with
that
other
guy?
你坏了
说大概夜了
让你秀发乱了
You
lied
and
said
that
it
was
late,
and
that's
why
your
hair
is
messy.
急急撒娇:
背着我不敢轻佻
玩够了
请揭晓
You
quickly
act
cute:
You
wouldn't
dare
flirt
behind
my
back,
right?
Enough
games.
Tell
me
the
truth.
你做错事了
让你秀发乱了
应对乱了
You
messed
up,
and
that's
why
your
hair
is
messy.
Your
excuses
are
messy.
太过份了
恤衫反转着了
This
is
too
much.
Your
shirt
is
on
backwards.
这些事差点不会猜到
但你对待我太好
I
almost
couldn't
figure
this
out,
but
you
treat
me
too
well.
偷欢后ㄧ般感到焦燥
需要找出路Yeah
After
a
hookup,
people
tend
to
feel
anxious.
They
need
to
find
an
excuse.
Yeah.
这晚你对我说爱慕
当作恶补?
赎罪?
还是问路?
Tonight,
you
told
me
you
love
me.
Is
this
to
catch
up?
To
repent?
Or
to
ask
for
directions?
你坏了
说大概夜了
让你秀发乱了
You
lied
and
said
that
it
was
late,
and
that's
why
your
hair
is
messy.
急急撒娇:
背着我不敢轻佻
玩够了
请揭晓
You
quickly
act
cute:
You
wouldn't
dare
flirt
behind
my
back,
right?
Enough
games.
Tell
me
the
truth.
你做错事了
让你秀发乱了
应对乱了
You
messed
up,
and
that's
why
your
hair
is
messy.
Your
excuses
are
messy.
太过份了(衫钮都扣错了)
(到底你今晚去左边嘟)
This
is
too
much
(your
buttons
are
done
up
wrong).
(Where
did
you
go
tonight
anyway?)
他今晚怎么跟你缱绻
我犹像望见
How
did
he
cuddle
with
you
tonight?
I
can
almost
see
it.
这关系都应该转ㄧ转
理还乱
只怕剪不断
We
need
to
change
our
relationship.
It's
okay
if
it's
messy,
but
I'm
afraid
we
can't
cut
the
cord.
我爱熨贴你却爱乱
你说爱恋是越长越易乱
I
like
ironing,
but
you
like
mess.
You
said
that
love
gets
messier
and
messier
as
it
goes
on.
你坏了
说大概倦了
让你秀发乱了
You
lied
and
said
that
you
were
tired,
and
that's
why
your
hair
is
messy.
急急撒娇
背着我不敢轻佻
讲够了
请揭晓
You
quickly
act
cute.
You
wouldn't
dare
flirt
behind
my
back,
right?
Enough
talk.
Tell
me
the
truth.
你做错事了
让你秀发乱了
应对乱了
You
messed
up,
and
that's
why
your
hair
is
messy.
Your
excuses
are
messy.
你坏了
说大概倦了
让你秀发乱了
You
lied
and
said
that
you
were
tired,
and
that's
why
your
hair
is
messy.
急急撒娇
背着我不敢轻佻
讲够了
请揭晓
You
quickly
act
cute.
You
wouldn't
dare
flirt
behind
my
back,
right?
Enough
talk.
Tell
me
the
truth.
你做错事了
让你秀发乱了
应对乱了
You
messed
up,
and
that's
why
your
hair
is
messy.
Your
excuses
are
messy.
太过份了(衫钮都扣错了)
(到底你今晚去左边嘟)
This
is
too
much
(your
buttons
are
done
up
wrong).
(Where
did
you
go
tonight
anyway?)
我气坏了
急得声也变了
I'm
so
mad
that
even
my
voice
has
changed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.