Текст и перевод песни 吳浩康 - 情誡
情诫(粤)
Love
Commandments
(Cantonese)
你跟别个一直有亏待我
You've
always
been
unfair
to
me
偷偷的背着谁快乐
Secretly
seeking
joy
behind
my
back
直到致电给你讲到憎我
Until
I
called
you
and
told
you
I
hated
you
恐怕已清楚
You
must
have
known
大概辛苦你来面对
Perhaps
it
was
tough
for
you
to
face
同时恋爱难怪更累
No
wonder
it's
more
tiring
to
love
two
people
at
once
于当初你话我是唯一
Before,
you
said
I
was
the
only
one
现时未许怎么算登对
But
now,
it's
probably
not
right
for
us
to
be
together
大概我们谁都应改姓赖
Perhaps
we
should
both
change
our
surnames
to
Lai
(meaning
"wronged")
但求每日用心使你愉快
I
only
wanted
to
make
you
happy
every
day
而换来结果跟我摊牌
But
in
return,
you
broke
up
with
me
当选了别个你又何必表演伟大
Since
you
chose
someone
else,
why
do
you
have
to
act
so
noble?
让痛苦放大
Amplifying
the
pain
若然你密会他不算越界
If
your
secret
meetings
with
him
aren't
considered
crossing
the
line
难道谁跌伤不要开解
Then
why
shouldn't
someone
comfort
a
person
who
has
fallen?
都应该很痛快
It
should
be
perfectly
fine
我希望我一直有这幻觉
I
wish
I
could
keep
this
illusion
forever
总好过证实曾快乐
It's
better
than
knowing
that
we
were
once
happy
直到致电给你讲到憎我
Until
I
called
you
and
told
you
I
hated
you
恐怕已清楚
You
must
have
known
大概辛苦你来面对
Perhaps
it
was
tough
for
you
to
face
同时恋爱难怪更累
No
wonder
it's
more
tiring
to
love
two
people
at
once
于当初你话我是唯一
Before,
you
said
I
was
the
only
one
现时未许怎么算登对
But
now,
it's
probably
not
right
for
us
to
be
together
大概我们谁都应改姓赖
Perhaps
we
should
both
change
our
surnames
to
Lai
(meaning
"wronged")
但求每日用心使你愉快
I
only
wanted
to
make
you
happy
every
day
而换来结果跟我摊牌
But
in
return,
you
broke
up
with
me
当选了别个你又何必表演伟大
Since
you
chose
someone
else,
why
do
you
have
to
act
so
noble?
让痛苦放大
Amplifying
the
pain
若然你密会他不算越界
If
your
secret
meetings
with
him
aren't
considered
crossing
the
line
难道谁跌伤不要开解
Then
why
shouldn't
someone
comfort
a
person
who
has
fallen?
忍痛被踩
Enduring
the
pain
of
being
trampled
怎么先可知道未了解
How
can
I
know
before
I
understand?
难解
It's
difficult
to
understand
大概我们谁都应改姓赖
Perhaps
we
should
both
change
our
surnames
to
Lai
(meaning
"wronged")
但求每日用心使你愉快
I
only
wanted
to
make
you
happy
every
day
而换来结果跟我摊牌
But
in
return,
you
broke
up
with
me
当选了别个你又何必表演伟大
Since
you
chose
someone
else,
why
do
you
have
to
act
so
noble?
为了满足心态
To
satisfy
your
own
ego
若然你密会他不算越界
If
your
secret
meetings
with
him
aren't
considered
crossing
the
line
难道谁跌伤不要开解
Then
why
shouldn't
someone
comfort
a
person
who
has
fallen?
彼此都很痛快
It's
perfectly
fine
for
both
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.