Текст и перевод песни 吳浩康 - 浪漫时代
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
留恋天光道
Ностальгия
по
Тянь
гуандао
留恋花墟路
Ностальгия
Цветочная
Рыночная
дорога
曾去紧张灌溉
Он
учился
в
Калифорнийском
университете
в
Беркли.
每天里
齐祷告
Каждый
день
Ризи
молится.
祈求花开看到句号
Молитесь,
чтобы
цветы
расцвели
и
увидели
полную
остановку.
留恋中间道
Ностальгия
по
срединной
дороге
谁要哭不要爱
Кто
хочет
плакать?
受伤过
齐修补
Травмы
были
незначительными.
为何拖拉不到
Почему
ты
не
можешь
его
тащить?
山顶里
我没法被免怀念到
Меня
нельзя
не
заметить
с
вершины
горы.
看景致站到这么高
Посмотри
на
этот
вид,
встань
так
высоко.
望相恋可永远不倒
Надежда
влюбиться
никогда
не
может
упасть
但离别谁亦难料到
Но
никто
не
ожидал,
что
уйдет.
游过浪漫时代
Плывите
сквозь
романтическую
эпоху
新世纪中盖上尘埃
Покрытый
пылью
в
новом
веке
你在走我在走远
Ты
идешь,
а
я
иду
далеко.
渐遗忘最爱
Постепенно
забудь
о
любимом
游过浪漫时代
Плывите
сквозь
романтическую
эпоху
利园的阶级不变改
Класс
Ли
Гардена
изменился.
但衣服
在窗外
Но
одежда-за
окном.
都转上新装
Включите
новую
передачу.
行礼到圣约翰那大门你我没法开
Салют
Сент-Джону,
мы
с
тобой
не
можем
открыть
ворота.
维园内
仍给旧日覆盖
Парк
все
еще
покрыт
в
старые
времена.
留恋广东道
Ностальгия
по
Кантон-роуд
留恋海港路
Ностальгия
по
Харбор-Роуд
乐声里
齐倒数
Рокси,
Ризи,
начинайте
обратный
отсчет.
为何只得单数
Почему
только
единственное
число?
山顶里
我没法被免怀念到
Меня
нельзя
не
заметить
с
вершины
горы.
看景致站到这么高
Посмотри
на
этот
вид,
встань
так
высоко.
望相恋可永远不倒
Надежда
влюбиться
никогда
не
может
упасть
但离别谁亦难料到
Но
никто
не
ожидал,
что
уйдет.
游过浪漫时代
Плывите
сквозь
романтическую
эпоху
新世纪中盖上尘埃
Покрытый
пылью
в
новом
веке
你在走我在走远
Ты
идешь,
а
я
иду
далеко.
渐遗忘最爱
Постепенно
забудь
о
любимом
游过浪漫时代
Плывите
сквозь
романтическую
эпоху
利园的阶级不变改
Класс
Ли
Гардена
изменился.
但衣服
在窗外
Но
одежда-за
окном.
都转上新装
Включите
новую
передачу.
行礼到圣约翰那大门你我没法开
Салют
Сент-Джону,
мы
с
тобой
не
можем
открыть
ворота.
维园内
仍给旧日覆盖
Парк
все
еще
покрыт
в
старые
времена.
曾在赤柱看海不可放开
Однажды
в
Стэнли
увидеть
море
нельзя
отпустить
终要分手那天我在
Я
был
там
в
тот
день,
когда
расстался.
别离后
到处糊涂乱走
Расставшись,
я
растерянно
ходил
по
комнате.
游过浪漫时代
Плывите
сквозь
романтическую
эпоху
新世纪中盖上尘埃
Покрытый
пылью
в
новом
веке
你在走我在走远
Ты
идешь,
а
я
иду
далеко.
渐缠绵不再
Постепенно
не
задерживаясь
больше
游过浪漫时代
Плывите
сквозь
романтическую
эпоху
利园的阶级不变改
Класс
Ли
Гардена
изменился.
但衣服
在窗内
Но
одежда
в
витрине.
都转上新装
Включите
новую
передачу.
曾说会办个会展婚礼
Я
сказал,
что
у
меня
будет
свадьба
на
съезде.
老了亦觉精彩
Я
прекрасно
себя
чувствую,
когда
старею.
办不来
但想像
Я
не
могу
этого
сделать,
но
и
представить
себе
не
могу.
留恋港湾道
Ностальгия
по
Харбор-Роуд
留恋东廊内
Ностальгия
по
Восточному
коридору
时间车速竞赛
Гонка
на
скорость
времени
在车里
望不到
Я
не
вижу
его
в
машине.
谁人一生跟你
跳着舞
Кто
танцевал
с
тобой
всю
жизнь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.