Текст и перевод песни 吳浩康 - 百年孤寂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
百年孤寂(粤)
Сто
лет
одиночества(кантонский)
未碰着你便渴望与你享受宁静
Не
прикасаясь
к
тебе,
я
жажду
насладиться
миром
с
тобой.
这信仰那要证据
Это
вера,
которая
требует
доказательств.
只要被承认
До
тех
пор,
пока
его
признают,
未碰着你便渴望你送我掌声
Я
жажду,
чтобы
вы
аплодировали
мне,
прежде
чем
я
прикоснусь
к
вам.
或者能思念到的
Или
что-то,
что
вы
можете
пропустить.
相信可以遇到
Я
верю,
что
вы
можете
встретиться
存在百年留待一刹便注定
Осталось
сто
лет
на
мгновение
обречен
我可以遇到我想的
Я
могу
встретить
то,
что
хочу.
就让生命完成生命
Пусть
жизнь
свершится,
жизнь
свершится.
我信真的你完成我的
Я
верю
в
это,
а
ты
заканчивай
мою.
就像丰盛祈求丰盛
Это
как
изобилие,
молитесь
об
изобилии.
但是孤寂仍然孤寂
Но
одиночество
есть
одиночество.
天地还是灰的
Небо
и
земля
все
еще
серые
偏偏更相信完美的
Я
верю
в
совершенство.
唯有时间能证实有冥冥之中的
Только
время
покажет,
что
где-то
есть.
谁用疑虑和畏惧只用寻觅
Кто
использует
сомнение
и
страх
только
для
поиска?
唯有时间会悉穿要发生的
Только
время
покажет,
произойдет
ли
это.
或者世上全部美丽只等见证
Или
вся
красота
мира
только
и
ждет,
чтобы
стать
свидетелем
就让生命完成生命
Пусть
жизнь
свершится,
жизнь
свершится.
我信真的你完成我的
Я
верю
в
это,
а
ты
заканчивай
мою.
就在一夜虔诚
Это
была
всего
лишь
одна
ночь.
然后一起安息
И
отдохнем
вместе.
但是孤寂仍然孤寂
Но
одиночество
есть
одиночество.
天地还是灰的
Небо
и
земля
все
еще
серые
偏偏更相信完美的
Я
верю
в
совершенство.
唯有遇到你
Единственный
способ
встретиться
с
тобой
能证明有的
Чтобы
доказать
это.
没有遇到你
Я
тебя
не
встречал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.