Текст и перевод песни 吳浩康 - 迷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昏黑中不加思索
觸摸升空的感覺
In
the
darkness,
without
thinking,
I
touch
the
feeling
of
rising
飄得高一刻隕落
得一片殘影娛樂
The
higher
I
float,
the
faster
I
fall,
a
trace
of
entertainment
找不到新鮮知覺
不甘心躋身死角
I
can't
find
new
sensations,
I'm
not
content
to
be
stuck
in
a
dead
end
樽頸位的質地太薄
像被困
屏幕
The
texture
of
the
bottleneck
is
too
thin,
like
being
trapped
on
a
screen
想捉緊的一夜喪失
沒慾望就是我秘密
What
I
want
to
hold
on
to
is
lost
overnight,
my
secret
is
having
no
desire
放下
意願
放棄說不
Let
go
of
willpower,
give
up
saying
no
不想分析真實多假
像爛石吧沒有進化
I
don't
want
to
analyze
how
much
is
real
and
how
much
is
fake,
like
a
rotten
stone,
I
haven't
evolved
哪怕
哪怕
再刮一次風沙
Even
if,
even
if
another
sandstorm
blows
我
我有我幻想不斷膨脹
不過沒有理想
I,
my
fantasies
keep
expanding,
but
I
have
no
ideals
放
放過了列車未能趕上
Let,
let
the
train
go,
I
couldn't
catch
it
極舒暢
鬧我思想
已中槍
Utterly
comfortable,
my
thoughts
have
been
shot
睇清楚嗎
飄着雪花
混亂下寂寞會發芽
Can
you
see
clearly?
Snowflakes
are
falling,
loneliness
will
sprout
in
the
chaos
算吧
算吧
我已太差
Forget
it,
forget
it,
I'm
already
too
bad
不想分析真實多假
像爛石吧沒有進化
I
don't
want
to
analyze
how
much
is
real
and
how
much
is
fake,
like
a
rotten
stone,
I
haven't
evolved
哪怕
哪怕
再刮一次風沙
Even
if,
even
if
another
sandstorm
blows
我
我有我幻想不斷膨脹
不過沒有理想
I,
my
fantasies
keep
expanding,
but
I
have
no
ideals
放
放過了列車未能趕上
Let,
let
the
train
go,
I
couldn't
catch
it
極舒暢
鬧我思想
已中槍
Utterly
comfortable,
my
thoughts
have
been
shot
暗中妄想
迷上
Secretly
longing,
obsessed
已欠缺方向
我
我有我幻想不斷迷上
I
lack
direction,
I,
my
fantasies
keep
going
astray
一切幻覺擴脹
All
illusions
expand
放
放過了列車未能趕上
Let,
let
the
train
go,
I
couldn't
catch
it
極舒暢
鬧我思想
已中槍
Utterly
comfortable,
my
thoughts
have
been
shot
不知道下場
不想有下場
I
don't
know
what
will
happen,
I
don't
want
anything
to
happen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.