吳莫愁 - 不请自来 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 吳莫愁 - 不请自来




不请自来
Незваный гость
一声叹气 到底是谁在感慨
Вздох... кто-то печалится,
不会是风 把门窗吹开
Но это не ветер распахнул окно.
不会是我 我还活在你的年代
И не я... я всё ещё живу в твоей эпохе,
在那里 进不去 出不来
Где нет ни входа, ни выхода.
谁在假冒你谈情说爱
Кто-то, притворяясь тобой, шепчет о любви,
谁释放了你出来作怪
Кто-то выпустил тебя на свободу шалить.
时间和钟都忘记了我心已停摆
Время и часы забыли, что моё сердце остановилось.
谁想让你不请自来
Кто хотел, чтобы ты являлся без приглашения?
谁敢叫你无处不在
Кто посмел назвать тебя вездесущим?
你一来 我死去 也活来
Ты приходишь и я умираю, и оживаю,
你不来 死不去 活不来
Ты не приходишь и не умираю, и не живу.
这里没有人在 没人期待
Меня здесь нет, меня никто не ждёт,
除非你在使坏 把我吓坏
Если только ты не пугаешь меня своими проделками.
难道你在不在 都有魔力
Неужели ты обладаешь магией,
让我对镜子模放你关怀
Заставляя меня заботиться о твоём отражении в зеркале?
关在你胸怀
О тебе, заключённом в моём сердце...
不会是你 你记不住那对白
Это не ты, ведь ты не помнишь тех слов,
只有思念 才那么慷慨
Только тоска может быть такой щедрой.
不会是我 我早溺毙在你脑海
Это не я, ведь я давно утонула в твоих мыслях,
分不开 在人间 在世外
Не разделить, где реальность, а где грёзы.
谁在假冒你谈情说爱
Кто-то, притворяясь тобой, шепчет о любви,
谁释放了你出来作怪
Кто-то выпустил тебя на свободу шалить.
时间和钟都忘记了我心已停摆
Время и часы забыли, что моё сердце остановилось.
谁想让你不请自来
Кто хотел, чтобы ты являлся без приглашения?
谁敢叫你无处不在
Кто посмел назвать тебя вездесущим?
你一来 我死去 也活来
Ты приходишь и я умираю, и оживаю,
你在哪 我不去 你不来
Где бы ты ни был, я не пойду, не приходи.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.