Текст и перевод песни 吳莫愁 - 接近無限溫暖的你
就算受傷
無所謂
Не
имеет
значения,
если
тебе
будет
больно
就算會痛
I'm
ok
Даже
если
это
больно,
я
в
порядке
只要在一起
I'm
not
afraid
Пока
мы
вместе,
я
не
боюсь
未來怎樣
無所謂
Не
имеет
значения,
каким
будет
будущее
就算等待
I'm
ok
Даже
если
ты
будешь
ждать,
пока
я
буду
в
порядке.
一切在轉變
But
I
don't
care
Все
меняется,
но
мне
все
равно
當生活如此殘酷
Когда
жизнь
так
жестока
我還有
你的手
У
меня
все
еще
есть
твоя
рука
你掌心的汗
Пот
на
твоей
ладони
我不管世界混亂
Меня
не
волнует,
что
в
мире
царит
хаос.
不怕走過混亂
Не
боишься
идти
сквозь
хаос
只為了有種愛
叫溫暖
Просто
ради
любви,
называемой
теплом
我還有甚麽不敢
На
что
еще
я
не
осмеливаюсь
有你就會勇敢
Я
буду
храброй
с
тобой
我只在乎
有個你
無限的溫暖
Меня
волнует
только
твое
бесконечное
тепло
有些回憶
會放開
Некоторые
воспоминания
отпустят
тебя
有些希望
不放棄
Некоторые
надеются
не
сдаваться
只要在一起
I'm
not
afraid
Пока
мы
вместе,
я
не
боюсь
當生活如此殘酷
Когда
жизнь
так
жестока
我還有
你的吻
У
меня
все
еще
есть
твой
поцелуй
你嘴脣的暖
Твой
рот
такой
теплый
我不管世界混亂
Меня
не
волнует,
что
в
мире
царит
хаос.
不怕走過混亂
Не
боишься
идти
сквозь
хаос
只為了有種愛
叫溫暖
Просто
ради
любви,
называемой
теплом
我還有甚麽不敢
На
что
еще
я
не
осмеливаюсь
有你就會勇敢
Я
буду
храброй
с
тобой
我只在乎
有個你
Я
забочусь
только
о
том,
чтобы
иметь
тебя
在一剎那的接近
Приближается
в
одно
мгновение
找兩個人的無限
Неограниченное
количество
для
двух
человек
有全世界的溫暖
Здесь
тепло
со
всего
мира
我不管世界混亂
Меня
не
волнует,
что
в
мире
царит
хаос.
不怕走過混亂
Не
боишься
идти
сквозь
хаос
只為了有種愛
叫溫暖
Просто
ради
любви,
называемой
теплом
我還有甚麽不敢
На
что
еще
я
не
осмеливаюсь
有你就會勇敢
Я
буду
храброй
с
тобой
我只在乎
有個你
無限的溫暖
Меня
волнует
только
твое
бесконечное
тепло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cousin fung, meng-qi wu, wei-de liu
Альбом
接近無限
дата релиза
11-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.