Текст и перевод песни 吳莫愁 - 青春不下线
青春不下线
Молодость не заканчивается
青春不下线
Молодость
не
заканчивается
走在花花世界
我是花胡蝶
Гуляю
по
цветочному
миру,
я
- цветочная
бабочка,
我要一场华丽的冒险
Мне
нужна
роскошная
авантюра.
灰姑娘穿帆布鞋
Золушка
в
кедах
-
颠覆你所有的感觉
Ломаю
все
твои
стереотипы.
拿起了棒棒糖当成麦克风
Беру
леденец
как
микрофон,
我一听让麦克发疯
Как
запою
- микрофон
сходит
с
ума!
当我唱到你家门口
Когда
я
спою
у
твоего
порога,
别以为在做梦
Не
думай,
что
это
сон.
跟我一起咚咚
Пой
со
мной
"туц-туц",
让烦恼空空
Пусть
заботы
улетят,
把心砰砰变笑容
Сердце
бьётся
чаще
- улыбка
на
устах.
跟我一起咚咚
Пой
со
мной
"туц-туц",
快乐只要一个念头就能够拥有
Счастье
- это
всего
лишь
мысль,
которая
может
стать
реальностью.
快乐没有极限青春不下线
Счастье
безгранично,
молодость
не
кончается,
每一秒我都要睁开眼
Каждую
секунду
я
хочу
смотреть
в
твои
глаза.
收起疯狂的纪念
Храню
воспоминания
о
безумствах,
整个世界为我改变
Весь
мир
меняется
для
меня.
如果你的心情像一片落叶
Если
твоё
настроение
как
опавший
лист,
我要为你重逢扫落叶
Я
для
тебя
соберу
листву,
就像电灯泡通了电
Как
лампочка,
что
зажглась,
让黑夜变成OH
YE
Превращу
тьму
в
OH
YE.
跟我一起咚咚
Пой
со
мной
"туц-туц",
让烦恼空空
Пусть
заботы
улетят,
把心砰砰变笑容
Сердце
бьётся
чаще
- улыбка
на
устах.
跟我一起咚咚
Пой
со
мной
"туц-туц",
快乐只要一个念头就能够拥有
Счастье
- это
всего
лишь
мысль,
которая
может
стать
реальностью.
跟我一起咚咚
Пой
со
мной
"туц-туц",
让烦恼空空
Пусть
заботы
улетят,
把心砰砰变笑容
Сердце
бьётся
чаще
- улыбка
на
устах.
跟我一起咚咚
Пой
со
мной
"туц-туц",
快乐只要一个念头就能够拥有
Счастье
- это
всего
лишь
мысль,
которая
может
стать
реальностью.
就能够拥有就能够拥有
Которая
может
стать
реальностью,
может
стать
реальностью,
就能够拥有
Может
стать
реальностью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Min Yao
Альбом
无所不在
дата релиза
18-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.