Текст и перевод песни PiA - 有你的日常
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我與你的日常
平淡卻很有重量
Мои
будни
с
тобой
просты,
но
так
важны,
輕得像是空氣
捨棄便會缺氧
Лёгкие,
словно
воздух,
без
которого
мне
не
дышать.
這是我與你的日常
Вот
такие
они,
наши
будни.
不想大聲嚷嚷
偷心的人請讓讓
Не
хочу
кричать,
пусть
воры
сердец
сторонятся,
不會再隨意
把誰放心上
Больше
не
доверюсь
никому,
誰叫你已是我的日常
Ведь
ты
уже
часть
моей
повседневности.
喜歡有你陪伴的每一工
Мне
нравится
каждый
день,
проведенный
с
тобой,
想要大聲宣示我是你的人
Хочу
кричать,
что
я
твоя,
躺在你的臂彎
專屬我的溫暖
Лежать
в
твоих
объятиях,
в
моем
собственном
тепле,
有一點想哭
Мне
немного
хочется
плакать,
不讓你看見淚光
Но
я
не
покажу
тебе
своих
слез.
喜歡有你陪伴的每一工
Мне
нравится
каждый
день,
проведенный
с
тобой,
想要大聲宣布我是你的人
Хочу
во
всеуслышание
заявить,
что
я
твоя,
偷偷的想像
哪一天白髮蒼蒼
Втайне
мечтаю
о
том
дне,
когда
мы
оба
поседеем,
始終記得
我們最好的模樣
И
будем
помнить,
какими
мы
были
прекрасны.
不想大聲嚷嚷
偷心的人請讓讓
Не
хочу
кричать,
пусть
воры
сердец
сторонятся,
不會再隨意
把誰放心上
Больше
не
доверюсь
никому,
誰叫你已是我的日常
Ведь
ты
уже
часть
моей
повседневности.
喜歡有你陪伴的每一工
Мне
нравится
каждый
день,
проведенный
с
тобой,
想要大聲宣示我是你的人
Хочу
кричать,
что
я
твоя,
躺在你的臂彎
專屬我的溫暖
Лежать
в
твоих
объятиях,
в
моем
собственном
тепле,
有一點想哭
Мне
немного
хочется
плакать,
不讓你看見淚光
Но
я
не
покажу
тебе
своих
слез.
喜歡有你陪伴的每一工
Мне
нравится
каждый
день,
проведенный
с
тобой,
想要大聲宣布我是你的人
Хочу
во
всеуслышание
заявить,
что
я
твоя,
偷偷的想像
哪一天白髮蒼蒼
Втайне
мечтаю
о
том
дне,
когда
мы
оба
поседеем,
始終記得
我們最好的模樣
И
будем
помнить,
какими
мы
были
прекрасны.
日復著一日
平凡與你的日常
День
за
днем,
обычные
будни
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artie, Pia
Альбом
有你的日常
дата релиза
26-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.