難搞 - PiAперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我情緒化
我藝術家
脾氣差
讓你無法消化
Ich
bin
emotional,
ich
bin
künstlerisch,
schlechte
Laune,
unverdaulich
für
dich
我剪頭髮
我彈吉他
你說我太有想法
Ich
schneid'
die
Haare,
spiel'
Gitarre,
du
sagst
ich
hab'
zu
viele
Ideen
身為女生其實我只想聽到
Als
Mädchen
will
ich
eigentlich
nur
hören
寶貝沒事過來讓我抱一抱
Schatz,
komm
her
und
lass
dich
umarmen,
wenn's
dir
gut
geht
最後卻是爭吵
取代甜蜜的玩笑
Doch
am
Ende
ersetzen
Streitereien
die
süßen
Scherze
反正我是那麼難搞
難搞
Egal,
ich
bin
eben
schwierig,
schwierig
你又不是不知道
知道
Das
weißt
du
doch
genau,
genau
我發出求救訊號
祈禱
Ich
sende
Notsignale
aus,
bete
你卻只想逃
打個電動再說
Doch
du
willst
nur
fliehen:
"Zock'
erstmal
was"
反正願賭服輸
沒人說不在乎
Wer
wettet,
verliert,
niemand
sagt:
"Ist
egal"
沒有衝突的戀愛才要煩惱
Eine
konfliktfreie
Beziehung
wäre
viel
schlimmer
相信你不是只愛我的好
Ich
glaub,
du
liebst
nicht
nur
meine
guten
Seiten
我愛生氣
完美主義
玻璃心
讓你太有壓力
Ich
rege
mich
auf,
Perfektionismus,
zerbrechlich
- das
stresst
dich
so
sehr
我發牢騷
想不透心裡的問題
你卻早已睡著
Ich
jammer
rum,
grüble
über
Probleme,
doch
du
schläfst
schon
längst
身為女生其實我只想聽到
Als
Mädchen
will
ich
eigentlich
nur
hören
寶貝沒事過來讓我抱一抱
Schatz,
komm
her
und
lass
dich
umarmen,
wenn's
dir
gut
geht
最後卻是爭吵
取代甜蜜的玩笑
Doch
am
Ende
ersetzen
Streitereien
die
süßen
Scherze
反正我是那麼難搞
難搞
Egal,
ich
bin
eben
schwierig,
schwierig
你又不是不知道
知道
Das
weißt
du
doch
genau,
genau
我發出求救訊號
祈禱
Ich
sende
Notsignale
aus,
bete
你卻只想逃
打個電動再說
Doch
du
willst
nur
fliehen:
"Zock'
erstmal
was"
反正願賭服輸
沒人說不在乎
Wer
wettet,
verliert,
niemand
sagt:
"Ist
egal"
沒有衝突的戀愛才要煩惱
Eine
konfliktfreie
Beziehung
wäre
viel
schlimmer
相信你不是只愛我的好
Ich
glaub,
du
liebst
nicht
nur
meine
guten
Seiten
想要好好相處
想要為你付出
Ich
will
harmonieren,
ich
will
mich
für
dich
einsetzen
想要兩個人說清楚彼此的態度
Will
dass
wir
beide
klar
unsere
Haltung
zeigen
想要讓人羨慕
想要讓人嫉妒
Will
dass
man
uns
beneidet,
will
dass
man
eifersüchtig
ist
所以你不准
你不准對我裝無辜
Drum:
Du
darfst
nicht,
darfst
mir
nichts
vormachen
mit
Unschuldsmiene
反正我是那麼難搞
難搞
Egal,
ich
bin
eben
schwierig,
schwierig
你又不是不知道
知道
Das
weißt
du
doch
genau,
genau
我發出求救訊號
祈禱
Ich
sende
Notsignale
aus,
bete
你卻只想逃
打個電動再說
Doch
du
willst
nur
fliehen:
"Zock'
erstmal
was"
反正願賭服輸
沒人說不在乎
Wer
wettet,
verliert,
niemand
sagt:
"Ist
egal"
沒有衝突的戀愛才要煩惱
Eine
konfliktfreie
Beziehung
wäre
viel
schlimmer
相信你不是只愛我的好
Ich
glaub,
du
liebst
nicht
nur
meine
guten
Seiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
戀愛太危險
дата релиза
13-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.