吳雨霏 feat. Hardpack - 絕配 - перевод текста песни на немецкий

絕配 - 吳雨霏 , Hardpack перевод на немецкий




絕配
Perfekte Übereinstimmung
吳雨霏
吳雨霏
絕配
Perfekte Übereinstimmung
愛情進入革命 該歡呼 但哪位 再對愛依附
Die Liebe tritt in eine Revolution ein, man sollte jubeln, aber wer hängt noch an der Liebe?
對象建在算式 感想可不顧 最要緊 獎品先估一估
Der Partner wird nach Berechnung gewählt, Gefühle können ignoriert werden, das Wichtigste ist, zuerst den Preis abzuschätzen.
不必裝一臉無辜 只想找到某人
Brauchst nicht unschuldig zu tun, ich will nur jemanden finden.
薪金高到再無後顧 階級相襯就如庇護
Dessen Gehalt hoch genug ist, um sorgenfrei zu sein, sozialer Stand passt wie ein Schutz.
身體不再在乎 不必擁抱後
Ich wünschte, der Körper wäre nicht mehr wichtig, muss nicht nach einer Umarmung
興奮灼熱了皮膚 推說掛念是迷信是謬誤
Aufregung die Haut verbrennt, zu behaupten, Sehnsucht sei Aberglaube, ein Irrtum.
思想不再在乎 不管不快樂
Ich wünschte, die Gedanken wären nicht mehr wichtig, egal ob unglücklich,
堅守最殘忍的抱負 找一個絕配 看顧
am grausamsten Ehrgeiz festhalten: eine perfekte Übereinstimmung zur Fürsorge finden.
這樣愛極鎮定 該歡呼 別上心 怕碰上欺負
So zu lieben, extrem ruhig, man sollte jubeln, nimm es dir nicht zu Herzen, aus Angst, getäuscht zu werden.
對象建在競爭 餐單很豐富 記不起 怎麼等到安撫
Der Partner wird durch Wettbewerb gewählt, die Speisekarte ist reichhaltig, kann mich nicht erinnern, wie man auf Trost wartet.
想不想超脫時空 飛返初中那年
Willst du nicht Zeit und Raum überwinden, zurückfliegen in die Mittelschuljahre?
天真得愛意由直覺 不惜一切熱情錯付
So naiv, dass Liebe aus Intuition kam, rücksichtslos Leidenschaft falsch investiert wurde.
身體不再在乎 不必擁抱後
Ich wünschte, der Körper wäre nicht mehr wichtig, muss nicht nach einer Umarmung
興奮灼熱了皮膚 推說掛念是迷信是謬誤
Aufregung die Haut verbrennt, zu behaupten, Sehnsucht sei Aberglaube, ein Irrtum.
思想不再在乎 不管不快樂
Ich wünschte, die Gedanken wären nicht mehr wichtig, egal ob unglücklich,
堅守最殘忍的抱負 找一個絕配 看顧
am grausamsten Ehrgeiz festhalten: eine perfekte Übereinstimmung zur Fürsorge finden.
沒有 心跳 沒有 痛苦 難道我們 談情憑門戶
Kein Herzschlag, kein Schmerz, reden wir wirklich über Liebe basierend auf dem Status?
身體不再在乎 不必擁抱後
Ist es, dass der Körper nicht mehr wichtig ist, nicht nach einer Umarmung
興奮灼熱了皮膚 推說掛念是迷信是謬誤
Aufregung die Haut verbrennt, zu behaupten, Sehnsucht sei Aberglaube, ein Irrtum.
怎麼總會在乎 世界正不斷急速變動
Warum ist es mir immer wichtig? Die Welt verändert sich ständig rapide.
不可制止 新的愛情 比不愛可惡
Unaufhaltsam, die neue Art der Liebe ist hassenswerter als nicht zu lieben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.