吳雨霏 - 小愛 - перевод текста песни на немецкий

小愛 - Kary Ngперевод на немецкий




小愛
Kleine Liebe
看著你大眼睛 逐漸而近
Ich sehe deine großen Augen, immer näher
腳下聖地 視線未能俯瞰
Heiliger Boden, Blick kann nicht hinunter
我在試著企高 深呼吸 親一個吻
Ich versuche hochzustrecken, tief durchatmen, einen Kuss
身影 被著馬路汽燈
Silhouette, von Straßenlaternen beleuchtet
我被困在你咫尺 越吻越甜蜜
Ich bin gefangen in deiner Nähe, je mehr Küsse, desto süßer
車會撞碎也好 別要緊 別要緊
Selbst wenn Autos zerschellen, egal, egal
最重要一霎的 溫暖感
Wichtig ist der wärmende Moment
世界事我沒有關心 唯獨你可親
Weltgeschehen ignoriere ich, nur du bist wichtig
只要 你給我最深的吻
Solange du mir den tiefsten Kuss gibst
世界早已沒新聞 唯獨聽你聲音
Die Welt hat keine News, nur deine Stimme zählt
已實在榮幸
Schon das ist eine Ehre
隨人類遺棄 對你仍然熱心
Auch wenn die Menschheit dich verlässt, bleibe ich dir zugetan
只需要沒頭沒腦地信緣分
Brauche nur blind dem Schicksal zu vertrauen
無恨無悔 行人如何望我別要緊
Kein Hass, keine Reue, was Passanten denken, egal
至少親近你壓逼感 大過戰爭
Deine Nähe übertrifft jeden Krieg
過分接近變得 日漸愚笨
Zu viel Nähe macht mich täglich dümmer
吻著吻著 亦變做牙齒印
Küssend verwandeln wir uns in Bissspuren
我被蓋著眼睛 新知識不分遠近
Meine Augen bedeckt, erkenne keine Distanzen mehr
差一點斷氣 發現中毒太深
Fast erstickt, erkenne meine tiefe Vergiftung
吻下去 沒有空氣 越吻越盲目
Küssend ohne Luft, immer blinder werdend
失去舊友敏感 被抱緊 被抱緊
Alte Freunde verloren, nur umarmt, umarmt
宇宙縮得太小 一個人
Das Universum schrumpft auf eine Person
世界事我尚要關心 無論你可親
Ich muss mich um die Welt kümmern, obwohl du nah bist
總要 看得見世間光暗
Muss Licht und Schatten dieser Welt sehen
怕對一切沒觀感 從沒貢獻犧牲
Angst, alles gleichgültig zu finden, ohne Beitrag
我實在遺憾
Das wäre wirklich schade
頻臨被圍困 我也同樣然熱心
Selbst eingekreist bleibe ich leidenschaftlich
不需要沒頭沒腦地信緣分
Brauche kein blindes Schicksalsvertrauen
無恨無悔 世界如何大我亦抱緊
Kein Hass, keine Reue, egal wie groß die Welt
至少拋下你看新聞 就算有心
Zumindest lasse ich Nachrichten für dich
世界事我尚要關心 無論你可親
Ich muss mich um die Welt kümmern, obwohl du nah bist
總要 看得見世間光暗
Muss Licht und Schatten dieser Welt sehen
怕對一切沒觀感 從沒貢獻犧牲
Angst, alles gleichgültig zu finden, ohne Beitrag
我實在遺憾
Das wäre wirklich schade
頻臨被圍困 我也同樣然熱心
Selbst eingekreist bleibe ich leidenschaftlich
不需要沒頭沒腦地信緣分
Brauche kein blindes Schicksalsvertrauen
無恨無悔 世界如何大我亦抱緊
Kein Hass, keine Reue, egal wie groß die Welt
至少拋下你看新聞 尚有戰爭
Zumindest höre ich Nachrichten, trotz Krieg





Авторы: Ruo Ning Lin, Si Yan Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.