吳青峰 - 蜂鳥 (電視劇《我在北京等你》片頭曲) - перевод текста песни на русский




蜂鳥 (電視劇《我在北京等你》片頭曲)
Колибри (Opening theme for TV series "Я в Пекине жду тебя")
傳說中人類在遠早住於黑暗的地下之遙
В легендах люди в древности жили в далёких подземных глубинах
派出了嬌小的蜂鳥 找到通往光明的隧道
Послали крошечного колибри найти туннель к свету
飛過了一座一座島 好想有一個地方落腳
Пролетел он остров за островом, мечтая о месте для пристанища
把一個一個夢製造 會不會有人能夠聽到?
Создавая мечту за мечтой - услышит ли кто-нибудь?
尋找太陽的夢 自不量力說
Мечту о солнце искать, самонадеянно сказать
自己也變成太陽的念頭
Желание самому стать солнцем
有時候寂寞 幾乎扛不動
Порой одиночество почти невыносимо
咽在喉嚨裡 無人訴說
Ком в горле застрял - не с кем поделиться
我們到底在追求些什麼?
К чему же мы стремимся, скажи?
為何一直不斷往前衝?
Зачем без остановки вперёд мчимся?
捏出血的雙手
Сжимая кулаки до крови
忘了也能夠稍微退後
Забыв, что можно и отступить
我們總是以為能夠自由
Нам кажется, что мы свободны
回過頭 那世界卻依舊
Но оглянись - мир неизменен
愛它來的時候
Эх, эх, когда любовь придёт
緊握的拳頭 別忘了捉那個夢
Сжатый кулак не упусти ту мечту
傳說中憤怒的惡魔 曾讓這地球四處著火
Легенда гласит: разгневанный демон поджёг всю Землю
一隻蜂鳥收集雲朵 火在雨中變成了彩虹
Колибри собрал тучи - огонь под дождём стал радугой
我們在孤單中探索危險世界美麗的渴求
В одиночестве исследуем прекрасные жажды опасного мира
就算這力量再微弱 也想牽你手一起掙脫
Пусть силы ничтожны - с тобой за руку вырвемся вместе
尋找太陽的夢 自不量力說
Мечту о солнце искать, самонадеянно сказать
自己也變成太陽的念頭
Желание самому стать солнцем
有時候寂寞 幾乎扛不動
Порой одиночество почти невыносимо
咽在喉嚨裡 無人訴說
Ком в горле застрял - не с кем поделиться
我們到底在追求些什麼?
К чему же мы стремимся, скажи?
為何一直不斷往前衝?
Зачем без остановки вперёд мчимся?
捏出血的雙手
Сжимая кулаки до крови
忘了也能夠稍微退後
Забыв, что можно и отступить
我們總是以為能夠自由
Нам кажется, что мы свободны
回過頭 那世界卻依舊
Но оглянись - мир неизменен
愛它來的時候
Эх, эх, когда любовь придёт
緊握的拳頭 別忘了捉
Сжатый кулак не упусти
那個夢來到我的身旁 收攏世界的光
Та мечта пришла ко мне, вобрав мировой свет
我想要成為自己 也成為你的光
Хочу быть собой и стать твоим светом
我們到底在追求些什麼?
К чему же мы стремимся, скажи?
為何不斷往前衝?
Зачем вперёд мчимся?
捏出血的雙手
Сжимая кулаки до крови
忘了也能夠稍微退後
Забыв, что можно и отступить
我們到底在追求些什麼?
К чему же мы стремимся, скажи?
為何一直不斷往前衝?
Зачем без остановки вперёд мчимся?
捏出血的雙手
Сжимая кулаки до крови
忘了也能夠稍微退後
Забыв, что можно и отступить
我們總是以為能夠自由
Нам кажется, что мы свободны
回過頭 那世界卻依舊
Но оглянись - мир неизменен
愛它來的時候
Эх, эх, когда любовь придёт
緊握的拳頭 別忘了捉那個夢
Сжатый кулак не упусти ту мечту
我那個夢
Моя мечта
我那個夢
Моя мечта
寂寞中拍打的翅膀 終於找到你一起飛翔
Крылья, бившие в одиночестве, нашли тебя для полёта
渺小卻帶來了神話 你看這世界開滿了花
Крошечные, но создавшие миф - смотри, мир весь в цветах





Авторы: Qing Feng Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.