吴大文 - 爱意消失后 - перевод текста песни на русский

爱意消失后 - 吴大文перевод на русский




爱意消失后
После того, как любовь исчезла
太喜歡曾經的你對我多重要
Мне так нравилось, как сильно ты была для меня важна раньше.
被時間沖淡了一切
Время смыло всё.
我們變得各自紛擾
Мы стали такими разными, такими беспокойными.
開始都很少講話
Мы почти перестали разговаривать.
也都很冷漠我才發現
И стали так холодны друг к другу, что я только сейчас понял,
你頭也不回走掉
Что ты ушла, не оглядываясь.
屏幕前有說有笑
Перед экраном ты смеешься и шутишь,
我聽出你有說謊的意思
Но я слышу ложь в твоих словах.
想當面等你來親口對質
Хочу встретиться с тобой лицом к лицу, чтобы ты мне всё объяснила.
你沒有再做多余的解釋
Ты больше не даёшь никаких объяснений.
相信你是我最錯的一次
Довериться тебе было моей самой большой ошибкой.
爭吵過無數次還是沒有改變
Мы столько раз ссорились, но ничего не менялось.
一直是我在努力討好你
Всегда только я пытался тебе угодить,
可你卻當作視而不見
А ты просто закрывала на это глаза.
要怎麽忘了你忘了你
Как мне забыть тебя, забыть тебя,
忘了那些有你的痕跡
Забыть всё, что связано с тобой?
要怎麽讓自己放下你
Как мне отпустить тебя,
再努力也不會有結局
Ведь все мои старания бесполезны?
有關你的時間和回憶
Всё время и воспоминания, связанные с тобой,
我依然選擇性地逃避
Я всё ещё стараюсь избегать.
這一次不能再緊握
В этот раз я не могу больше держаться,
從我的世界裏經過
Ты просто проходишь мимо в моём мире.
愛意在消失了之後
После того, как любовь исчезла,
漸漸不再對你挽留
Я постепенно перестал тебя удерживать.
那天你離開了 你離開後
В тот день, когда ты ушла, после твоего ухода,
耐心變得像沙漏
Моё терпение стало, как песок в песочных часах.
我想抓住你卻沒有留下余地
Я хотел удержать тебя, но ты не оставила мне шанса.
原來你是如此想將我給忘記
Оказывается, ты так хотела меня забыть.
要怎麽忘了你忘了你
Как мне забыть тебя, забыть тебя,
忘了那些有你的痕跡
Забыть всё, что связано с тобой?
要怎麽讓自己放下你
Как мне отпустить тебя,
再努力也不會有結局
Ведь все мои старания бесполезны?
有關你的時間和回憶
Всё время и воспоминания, связанные с тобой,
我依然選擇性地逃避
Я всё ещё стараюсь избегать.
這一次不能再緊握
В этот раз я не могу больше держаться,
從我的世界裏經過
Ты просто проходишь мимо в моём мире.
要怎麽忘了你忘了你
Как мне забыть тебя, забыть тебя,
忘了那些有你的痕跡
Забыть всё, что связано с тобой?
要怎麽讓自己放下你
Как мне отпустить тебя,
再努力也不會有結局
Ведь все мои старания бесполезны?
有關你的時間和回憶
Всё время и воспоминания, связанные с тобой,
我依然選擇性地逃避
Я всё ещё стараюсь избегать.
這一次不能再緊握
В этот раз я не могу больше держаться,
從我的世界裏經過
Ты просто проходишь мимо в моём мире.





Авторы: 牧言


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.