吾恩 feat. 雙笙 - 空山未語 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 吾恩 feat. 雙笙 - 空山未語




空山未語
Silent Mountain
天降宿命初啟 吾心悅上皇兮
Destiny descends, a new beginning, my heart rejoices in the Emperor above
畢生所念奉神祇 不離
My life's devotion, I offer to the deity, never to part
朝夕 孤峰蕩歌起舞 上天可聞
Day and night, on lonely peaks, songs and dances rise, may Heaven hear
誰青崖邊倚風而吟...
Who by the green cliffs leans against the wind and chants...
流雲遮靈 山頂 敬神福禍所依
Flowing clouds veil the spirit, on the mountaintop, respecting the deity, fortune and misfortune depend
愛為名眷思至深 不棄
Love as the name, deep yearning, never to abandon
一切 早已冥冥注定 囚禁心門
Everything, already fated, imprisons the heart's door
聽花落問情愫何依
Listening to flowers fall, asking where feelings lie
在魂散之前 請立下誓約
Before the soul disperses, please make a vow
以自由作繭 將回憶擱淺
With freedom as a cocoon, memories are left behind
待過往入殮 願以血祭奠
When the past is laid to rest, may blood be the offering
長守於靈山之巔
Forever guarding the peak of the spirit mountain
流雲遮靈 山頂 敬神福禍所依
Flowing clouds veil the spirit, on the mountaintop, respecting the deity, fortune and misfortune depend
愛為名眷思至深 不棄
Love as the name, deep yearning, never to abandon
一切 早已冥冥注定 囚禁心門
Everything, already fated, imprisons the heart's door
聽花落問情愫何依
Listening to flowers fall, asking where feelings lie
在魂散之前 請立下誓約
Before the soul disperses, please make a vow
以自由 作繭 將回憶 擱淺
With freedom as a cocoon, memories are left behind
待過往 入殮 願以血 祭奠
When the past is laid to rest, may blood be the offering
留傳說 彌漫 人間...
Leaving legends, spreading through the world...
五音兮 紛繁 縈繞在 耳畔
Five notes, intricate, lingering by the ears
長歌隨 風散 共曼珠 長眠
Long songs scatter with the wind, sleeping with the red spider lily
不入輪 回殿 蜃霧繞 空山
Not entering the hall of reincarnation, mirages surround the empty mountain
同記憶 葬於 身前...
Buried with memories before me...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.