TroutFresh feat. Van Ness Wu - 正在塞(feat.吳建豪) - перевод текста песни на немецкий

正在塞(feat.吳建豪) - Vanness Wu , TroutFresh перевод на немецкий




正在塞(feat.吳建豪)
Stecken geblieben (feat. Van Ness Wu)
這半夜 燈還開得超亮
Es ist mitten in der Nacht, das Licht ist noch so hell
就犯賤 本來可以睡得超香
Einfach nur stur, hätte eigentlich tief schlafen können
都是血絲 眼神帶著刀槍
Blutunterlaufene Augen, ein Blick wie ein Messer
才沒空解釋 腦細胞忙著燒光
Keine Zeit für Erklärungen, die Gehirnzellen brennen durch
Tick-tock 唉呀
Tick-tack, ach ja
餅乾屑又掉在地板上
Schon wieder Kekskrümel auf dem Boden
Tick-tock 唉呀
Tick-tack, ach ja
怎麼進度還剩一百趴
Warum ist der Fortschritt immer noch bei hundert Prozent?
揉揉了眼 擦乾幾滴偷偷的淚
Reibe meine Augen, trockne ein paar heimliche Tränen
放棄剛打來 充滿誘惑的約
Habe den verlockenden Anruf gerade abgelehnt
繼續忙著 榨乾所有的電
Mache weiter, sauge alle Energie aus
我不是宅男
Ich bin kein Stubenhocker
我是肉票
Ich bin eine Geisel
忙碌是壞蛋
Die Hektik ist der Bösewicht
把我關到瘋掉
Sie sperrt mich ein, bis ich verrückt werde
我的腦袋 feels like 正在塞
Mein Kopf fühlt sich an, als ob er feststeckt
我的思緒 feels like 正在塞
Meine Gedanken fühlen sich an, als ob sie feststecken
我的一切 feels like 正在塞
Alles an mir fühlt sich an, als ob es feststeckt
正在塞 正在塞 正在塞
Stecke fest, stecke fest, stecke fest
I don't know why (I don't know why)
Ich weiß nicht warum (Ich weiß nicht warum)
I don't know why (I don't know why)
Ich weiß nicht warum (Ich weiß nicht warum)
I don't know why
Ich weiß nicht warum
I don't know why 一切 feels like 正在塞
Ich weiß nicht warum sich alles anfühlt, als ob es feststeckt
午夜又忙著鬧失眠
Mitten in der Nacht wieder mit Schlaflosigkeit beschäftigt
他不肯跟我說再見
Er weigert sich, sich von mir zu verabschieden
生活忙著找時間
Das Leben ist damit beschäftigt, Zeit zu finden
有沒有人有看見
Hat das irgendjemand gesehen?
算了 都沒差
Egal, macht keinen Unterschied
反正連鬍子都沒刮
Ich habe mich ja nicht mal rasiert
說話都結巴
Stottere beim Sprechen
不想接電話
Will nicht ans Telefon gehen
已經睡了三天都在這
Habe schon drei Tage hier geschlafen
醒在同張破沙發
Wache auf demselben kaputten Sofa auf
這裡蚊子都太餓
Die Mücken hier sind zu hungrig
能不能通通殺光
Kann man die nicht alle töten?
邊忙加班邊發狀態
Mache Überstunden und poste gleichzeitig Statusmeldungen
靈感沒打算來只好發呆
Die Inspiration will nicht kommen, also starre ich nur Löcher in die Luft
失神在大海 精神在放慢
Geistesabwesend im Meer, der Geist entspannt sich
Hold on 還不急著上岸
Halt, noch nicht bereit, an Land zu gehen
我的腦袋 feels like 正在塞
Mein Kopf fühlt sich an, als ob er feststeckt
我的思緒 feels like 正在塞
Meine Gedanken fühlen sich an, als ob sie feststecken
我的一切 feels like 正在塞
Alles an mir fühlt sich an, als ob es feststeckt
正在塞 正在塞 正在塞
Stecke fest, stecke fest, stecke fest
是什麼感受讓思緒阻塞到沒Feel
Was ist das für ein Gefühl, das die Gedanken so blockiert, dass man nichts mehr fühlt?
想要緊急出口或退路
Ich brauche einen Notausgang oder einen Ausweg
能否停止所有跳針的不想對付
Kann dieser sich ständig wiederholende Mist nicht aufhören, ich will mich nicht damit befassen
一切到底怎麼造成的
Wie ist das alles überhaupt passiert?
Alright shout out to my man, VanNess TroutFresh
Alright, Shoutout an meinen Mann, VanNess TroutFresh
這首歌送給那些晚上加班的夜貓子吧
Dieser Song ist für die Nachteulen, die Überstunden machen.
就像你吧, 對啊
So wie du, ja?
你跟我一樣
Du und ich.
為什麼?
Warum?
因為我的腦袋正在塞, Haha alright
Weil mein Kopf feststeckt, haha, alright.
我的腦袋 feels like 正在塞
Mein Kopf fühlt sich an, als ob er feststeckt
我的思緒 feels like 正在塞
Meine Gedanken fühlen sich an, als ob sie feststecken
我的一切 feels like 正在塞
Alles an mir fühlt sich an, als ob es feststeckt
正在塞 正在塞 正在塞
Stecke fest, stecke fest, stecke fest
I don't know why (I don't know why)
Ich weiß nicht warum (Ich weiß nicht warum)
I don't know why (I don't know why)
Ich weiß nicht warum (Ich weiß nicht warum)
I don't know why
Ich weiß nicht warum
I don't know why 一切 feels like 正在塞
Ich weiß nicht warum sich alles anfühlt, als ob es feststeckt





Авторы: Shi Xuan Lu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.