Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時常感覺有點累
運氣有點背
心情有點灰
Oft
fühle
ich
mich
etwas
müde,
das
Glück
ist
etwas
gegen
mich,
die
Stimmung
ist
etwas
grau.
好久沒有九點睡
Schon
lange
nicht
mehr
um
neun
geschlafen.
想征服世界也希望路沒那麼難的
Will
die
Welt
erobern
und
hoffe
auch,
der
Weg
ist
nicht
so
schwer.
只可惜幸福感覺是用比較出來的
Schade
nur,
dass
Glücksgefühle
durch
Vergleiche
entstehen.
所以得
比大聲
棍子比大根
Also
muss
man
lauter
sein,
die
Stöcke
größer.
乾脆把神也請上身
那些嘲笑及掌聲
Am
besten
gleich
die
Götter
anrufen;
dieses
Gespött
und
der
Applaus.
要走在大逆不道
Muss
den
Weg
des
großen
Trotzes
gehen.
就忘記葡萄酸
都傷心毒藥
Vergiss
die
sauren
Trauben,
alles
herzzerreißendes
Gift.
必殺技就裝進書包
Pack
die
Spezialtechnik
in
den
Schulranzen.
只要記住一路保持大力胡鬧
Denk
nur
dran,
unterwegs
immer
kräftig
Unsinn
zu
treiben.
學過了逃跟追
Habe
Fliehen
und
Jagen
gelernt.
演過了笑跟淚
Habe
Lachen
und
Weinen
gespielt.
從來不要人背
Brauchte
nie
jemanden,
der
mich
trägt.
早說了要成為
Sagte
schon
früh,
ich
will
werden:
絕不被淹沒的高分貝
Ein
hoher
Dezibel,
der
niemals
untergeht.
I′m
gonna
do
my
way
Ich
mach
mein
Ding.
I'm
gonna
do
my
way
Ich
mach
mein
Ding.
I′m
gonna
do
my
way
Ich
mach
mein
Ding.
I'm
gonna
do
my
way
Ich
mach
mein
Ding.
I'm
gonna
do
my
way
Ich
mach
mein
Ding.
I′m
gonna
do
my
way
Ich
mach
mein
Ding.
一身本領還沒曉得賣
Voller
Fähigkeiten,
weiß
noch
nicht,
wie
verkaufen.
一條小船哪時能靠著岸
Wann
kann
ein
kleines
Boot
am
Ufer
anlegen?
要把一切都變好
是早說好的事
Alles
besser
zu
machen,
das
war
längst
abgemacht.
人生的甘蔗慢慢倒著吃
重要的是
Das
Zuckerrohr
des
Lebens
langsam
vom
Ende
her
essen;
wichtig
ist,
得努力跑
也絕不退後
dass
man
hart
rennt
und
niemals
zurückweicht.
跟著掌聲標記的箭頭
能不能給個借過
Den
Pfeilen
folgen,
die
der
Applaus
markiert,
könnt
ihr
mich
mal
durchlassen?
雖然陽光了半天
遺憾還沒完全能夠擰乾
Obwohl
es
einen
halben
Tag
sonnig
war,
sind
die
Bedauern
noch
nicht
ganz
ausgewrungen.
但沒放棄就算成功一半
對吧
Aber
nicht
aufgeben
ist
schon
der
halbe
Erfolg,
oder?
學過了逃跟追
Habe
Fliehen
und
Jagen
gelernt.
演過了笑跟淚
Habe
Lachen
und
Weinen
gespielt.
從來不要人背
Brauchte
nie
jemanden,
der
mich
trägt.
早說了要成為
Sagte
schon
früh,
ich
will
werden:
絕不被淹沒的高分貝
Ein
hoher
Dezibel,
der
niemals
untergeht.
I′m
gonna
do
my
way
Ich
mach
mein
Ding.
I'm
gonna
do
my
way
Ich
mach
mein
Ding.
I′m
gonna
do
my
way
Ich
mach
mein
Ding.
I'm
gonna
do
my
way
Ich
mach
mein
Ding.
I′m
gonna
do
my
way
Ich
mach
mein
Ding.
I'm
gonna
do
my
way
Ich
mach
mein
Ding.
機會是貴的
但膽子肥的
Gelegenheiten
sind
teuer,
aber
der
Mut
ist
groß.
沒到手前
會一直追著
一直追著
Bevor
ich
sie
habe,
werde
ich
sie
weiter
jagen,
weiter
jagen.
機會是貴的
但膽子肥的
Gelegenheiten
sind
teuer,
aber
der
Mut
ist
groß.
沒到手前
會一直追著
Bevor
ich
sie
habe,
werde
ich
sie
weiter
jagen.
再拉高分貝
高分貝
Nochmal
die
Dezibel
erhöhen,
hohe
Dezibel.
保持高分貝
Hohe
Dezibel
beibehalten.
I′m
gonna
do
my
way
do
my
way
Ich
mach
mein
Ding,
mach
mein
Ding.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shu Hao Xu, Shi Xuan Lu
Альбом
市井小明
дата релиза
18-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.