Текст и перевод песни 呂建中 - 如果我變成回憶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果我變成回憶
If I Become a Memory
累了
照慣例努力清醒著
I'm
tired
I
struggle
to
stay
awake
as
usual
也照慣例想你了
I
miss
you
as
usual
好怕一放心睡了
I'm
so
afraid
to
sleep
without
a
care
心跳在夢中
不聽話的
就停止了
My
heart
would
stop
beating
like
it
doesn't
listen
in
my
dream
聽著
呼吸像浪潮拍動著
I
listen
to
my
breathing
that
sounds
like
waves
crashing
越美麗越讓我忐忑
The
more
beautiful
it
is,
the
more
it
makes
me
anxious
我還能珍惜什麼
What
else
can
I
cherish
如果我連自己的脈搏
都難掌握
If
I
can
hardly
control
my
own
pulse
如果我變成回憶
退出了這場生命
If
I
become
a
memory,
and
exit
this
life
留下你錯愕哭泣
Leaving
you
crying
in
shock
我冰冷身體
擁抱不了你
My
cold
body,
unable
to
hold
you
想到我讓深愛的你人海孤獨旅行
The
thought
of
me,
making
you
who
I
love
dearly,
travel
alone
through
the
sea
of
people
我會恨自己
如此狠心
I
would
hate
myself
for
being
so
cruel
如果我變成回憶
終於沒那麼幸運
If
I
become
a
memory,
I'm
finally
out
of
luck
沒機會白著頭髮
No
chance
to
have
white
hair
蹣跚牽著你
看晚霞落盡
And
hobble
along,
holding
your
hand,
watching
the
sunset
漫長時光總有一天你會傷心痊癒
One
day,
after
a
long
time,
you
will
be
healed
from
your
sadness
若有人可以
讓他陪你
我不怪你
If
someone
can
be
there
to
accompany
you,
I
won't
blame
you
累了
照慣例努力清醒著
I'm
tired
I
struggle
to
stay
awake
as
usual
聽著
呼吸像浪潮拍動著
I
listen
to
my
breathing
that
sounds
like
waves
crashing
快樂
什麼時候會結束呢
Happiness
when
will
it
end
哪一刻是最後一刻
Which
moment
will
be
my
last
想把你緊緊抱著
I
want
to
hold
you
tight
可知你是我生命中的
最捨不得
Do
you
know
that
you
are
the
one
I
can't
bear
to
part
with
the
most
in
my
life
如果我變成回憶
退出了這場生命
If
I
become
a
memory,
and
exit
this
life
留下你錯愕哭泣
Leaving
you
crying
in
shock
我冰冷身體
擁抱不了你
My
cold
body,
unable
to
hold
you
想到我讓深愛的你人海孤獨旅行
The
thought
of
me,
making
you
who
I
love
dearly,
travel
alone
through
the
sea
of
people
我會恨自己
如此狠心
I
would
hate
myself
for
being
so
cruel
如果我變成回憶
終於沒那麼幸運
If
I
become
a
memory,
I'm
finally
out
of
luck
沒機會白著頭髮
No
chance
to
have
white
hair
蹣跚牽著你
看晚霞落盡
And
hobble
along,
holding
your
hand,
watching
the
sunset
漫長時光總有一天你會傷心痊癒
One
day,
after
a
long
time,
you
will
be
healed
from
your
sadness
若有人可以
讓他陪你
If
someone
can
be
there
to
accompany
you
如果我變成回憶
最怕我太不爭氣
If
I
become
a
memory,
I'm
most
afraid
I'll
be
too
weak
頑固的賴在空氣
霸佔你心裡
每一寸縫隙
Stubbornly
lingering
in
the
air,
occupying
every
inch
of
your
heart
連累依然愛我的你痛苦
承受失去
Causing
you,
who
still
loves
me,
to
suffer
the
pain
of
loss
這樣不公平
請你盡力
把我忘記
That's
not
fair,
please
do
your
best
to
forget
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
第三回合
дата релиза
29-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.