Текст и перевод песни 呂建中 - 是誰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是誰把這世界弄的亂糟糟
Кто
этот
мир
довёл
до
такого
хаоса?
是誰做了蠢事還在那邊笑
Кто
натворил
глупостей
и
всё
ещё
смеётся?
是誰不停在我耳邊一直吵
Кто
мне
без
конца
твердит
всё
в
уши?
是誰答應的事永遠做不到
Кто
обещает
и
слова
не
держит?
沒有感覺的呼吸
沒有掙扎的意義
Дыхание
без
чувств,
смысл
борьбы
потерян.
心裡有個問題
我為誰存在?
Вопрос
в
моей
душе:
для
кого
я
существую?
Oh
看看你
看看我
О,
взгляни
на
себя,
взгляни
на
меня,
我很想說
no
讓我走
Так
хочется
сказать:
"Нет,
отпусти
меня",
卻又說不出口
Но
не
могу
произнести.
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
是誰對我做的一切都嘲笑
Кто
смеётся
надо
всем,
что
я
делаю?
是誰真的愛我真的對我好
Кто
меня
любит
на
самом
деле,
кто
ко
мне
добр?
是誰轉過頭去當我的淚飈
Кто
отвернулся,
когда
слёзы
текли
по
моим
щекам?
是誰給了我一個夢又走掉
Кто
подарил
мне
мечту
и
ушёл?
如果還是會呼吸
如果還能恨自己
Если
я
ещё
дышу,
если
я
ещё
могу
себя
ненавидеть,
大概就死不了
就算沒有愛
Значит,
я
ещё
не
умер,
даже
без
любви.
Oh
看看你
看看我
О,
взгляни
на
себя,
взгляни
на
меня,
誰都沒有快樂
Никто
из
нас
не
счастлив.
我很想說
別愛我
Так
хочется
сказать:
"Не
люби
меня",
就是說不出口
Но
не
могу
произнести.
Oh
看看你
看看我
О,
взгляни
на
себя,
взгляни
на
меня,
我很想說
no
讓我走
Так
хочется
сказать:
"Нет,
отпусти
меня",
卻又說不出口
Но
не
могу
произнести.
我拿著沒有號碼可撥的電話
Я
держу
телефон
без
номера,
大雨還不停的一直一直落下
Дождь
всё
льёт
и
льёт,
我看著天空只想要一個回答
Я
смотрю
на
небо,
ищу
ответа,
請告訴我
我不必害怕
Скажи
мне,
что
мне
не
нужно
бояться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
第三回合
дата релиза
29-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.