請你跟我走 -
呂方
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在那宵親吻之後
唇香總飄不走
After
the
kiss
that
night
your
fragrance
stays
in
the
air
我的手竟然濕透
顫抖於你的手
My
hands
are
still
wet
and
they're
shaking
in
yours
在你亂髮裡呼叫你名字
I
whispered
your
name
in
your
tangled
hair
願與你永沒有一刻別離時候
I
hope
we'll
never
have
to
say
goodbye
沒法子可以忍受
回復寂寞似舊
I
can't
bear
to
go
back
to
my
old
lonely
life
我的手依然需要
你那暖暖的手
My
hands
still
need
your
warm
hands
in
theirs
就算是要我春天等到秋
Even
if
I
have
to
wait
from
spring
till
autumn
沒有你我便再不懂快樂與否
Without
you
I
forget
the
feeling
of
happiness
哦
請你跟我走
My
lovely,
come
with
me
未來儘是相愛時候
Only
love
awaits
you
in
the
future
哦
請你跟我走
My
lovely,
come
with
me
拋開這身旁種種怨和愁
Let's
leave
behind
these
worries
and
sorrows
哦
請你跟我走
My
lovely,
come
with
me
未來儘是相愛時候
Only
love
awaits
you
in
the
future
哦
請你跟我走
My
lovely,
come
with
me
拋開這身旁種種怨和愁
Let's
leave
behind
these
worries
and
sorrows
沒法子可以忍受
回復寂寞似舊
I
can't
bear
to
go
back
to
my
old
lonely
life
我的手依然需要
你那暖暖的手
My
hands
still
need
your
warm
hands
in
theirs
就算是要我春天等到秋
Even
if
I
have
to
wait
from
spring
till
autumn
沒有你我便再不懂快樂與否
Without
you
I
forget
the
feeling
of
happiness
哦
請你跟我走
My
lovely,
come
with
me
未來儘是相愛時候
Only
love
awaits
you
in
the
future
哦
請你跟我走
My
lovely,
come
with
me
拋開這身旁種種怨和愁
Let's
leave
behind
these
worries
and
sorrows
哦
請你跟我走
My
lovely,
come
with
me
在前面是歡笑河流
A
river
of
joy
flows
ahead
哦
請你跟我走
My
lovely,
come
with
me
一片深情請你再莫放手
Please
don't
let
go
of
my
love
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Poon, Chen Xiao Xia, Thomas Chow Loy Mow, Toshi Matsumoto
Альбом
鑑聽天碟
дата релиза
24-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.