Текст и перевод песни 呂方 & 關菊英 - 雪山飛狐
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪山飛狐
Летящая лисица со снежной горы
雪山飛狐
Летящая
лисица
со
снежной
горы
呂方
關菊英
Люй
Фан
и
Гуань
Цзюйин
(男)放眼望千山雪海
我有夢在雲外!
(Мужчина)Взглядом
окинув
снежные
горы,
вижу
свою
мечту
за
облаками!
見世上冷漠人似冰封
笑問熱血何在?
Вижу,
как
мир
безразличен,
словно
скован
льдом,
и
спрашиваю,
где
же
пыл
сердец?
(女)人間一向多風霜
同心冰雪亦無礙!
(Женщина)В
мире
всегда
много
невзгод,
но
вместе
нам
не
страшны
ни
снег,
ни
лед!
(男)豪氣生溫解凍
將冰雪為妳改!
(Мужчина)Моя
отвага
растопит
лед,
изменю
для
тебя
этот
мир!
(女)攜手心裏引春風
同心春就在!
(Женщина)Вместе
призовем
весенний
ветер,
и
весна
наступит!
(男)蜜意深心舒暖
將歡笑為妳開!
(Мужчина)Моя
нежность
согреет
твое
сердце,
и
для
тебя
расцветут
улыбки!
(女)雪山裏不知清冷
(Женщина)В
снежных
горах
не
знаю
холода,
(男)只知兩情相愛
(Мужчина)Знаю
только
любовь
нашу,
(女)傾我熱愛
(Женщина)Отдаю
тебе
свою
любовь,
(男)傾我熱血
(Мужчина)Отдаю
тебе
свою
кровь,
(合唱)將冰凍俗世改
(Вместе)Изменим
этот
ледяной
мир,
(女)攜手千里雪山飛
(Женщина)Вместе
взлетим
над
снежными
горами,
同心飛進白雲內
Вместе
взлетим
в
облака,
(男)和妳相通心意
(Мужчина)С
тобой
мы
едины
душой,
飛出萬里雪海
Вырвемся
из
снежного
моря,
(合唱)追縱美夢雲外
(Вместе)В
погоне
за
мечтой
за
облаками,
(女)雪山裏不知清冷
(Женщина)В
снежных
горах
не
знаю
холода,
(男)只知兩情相愛
(Мужчина)Знаю
только
любовь
нашу,
(女)傾我熱愛
(Женщина)Отдаю
тебе
свою
любовь,
(男)傾我熱血
(Мужчина)Отдаю
тебе
свою
кровь,
(合唱)將冰凍俗世改
(Вместе)Изменим
этот
ледяной
мир,
(合唱)攜手千里雪山飛
(Вместе)Вместе
взлетим
над
снежными
горами,
同心飛進白雲內
Вместе
взлетим
в
облака,
(男)和妳相通心意
(Мужчина)С
тобой
мы
едины
душой,
(女)飛出萬里雪海
(Женщина)Вырвемся
из
снежного
моря,
(合唱)追縱美夢雲外
(Вместе)В
погоне
за
мечтой
за
облаками.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.