Текст и перевод песни 呂方 - 一廂情願
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘了吧當做不曾見過面
Forget
it
as
if
we
had
never
met
悲和喜都是過眼雲煙
Both
joy
and
sorrow
are
just
fleeting
moments
只怪我
太投入自己幻想的情節
I
blame
myself
for
getting
too
lost
in
my
own
fantasies
仍不知悲劇正在上演
And
for
not
realizing
that
the
tragic
end
was
inevitable
原諒我讓妳煩惱千百遍
Please
forgive
me
for
causing
you
endless
trouble
祝福妳有另外一片天
I
pray
that
you
will
find
happiness
elsewhere
我的苦
會自己去面對自己解決
I
will
face
and
resolve
my
own
sorrow
independently
別為我再掉一滴眼淚
Please
don't
shed
another
tear
for
me
愛上妳是我一廂情願
Falling
in
love
with
you
was
my
own
wishful
thinking
離開妳是我認命無緣
And
leaving
you
is
my
acceptance
of
our
destiny
說再見該如何說的無悔又無怨
How
can
I
say
goodbye
without
regret
or
resentment?
我的心只怕早已為妳碎成落葉片片
I
fear
that
my
heart
has
already
shattered
into
a
thousand
pieces
like
fallen
leaves
原諒我讓妳煩惱千百遍
Please
forgive
me
for
causing
you
endless
trouble
祝福妳有另外一片天
I
pray
that
you
will
find
happiness
elsewhere
我的苦
會自己去面對自己解決
I
will
face
and
resolve
my
own
sorrow
independently
別為我再掉一滴眼淚
Please
don't
shed
another
tear
for
me
愛上妳是我一廂情願
Falling
in
love
with
you
was
my
own
wishful
thinking
離開妳是我認命無緣
And
leaving
you
is
my
acceptance
of
our
destiny
說再見該如何說的無悔又無怨
How
can
I
say
goodbye
without
regret
or
resentment?
我的心只怕早已為妳碎成落葉片片
I
fear
that
my
heart
has
already
shattered
into
a
thousand
pieces
like
fallen
leaves
愛上妳是我一廂情願
Falling
in
love
with
you
was
my
own
wishful
thinking
離開妳是我認命無緣
And
leaving
you
is
my
acceptance
of
our
destiny
說再見該如何說的無悔又無怨
How
can
I
say
goodbye
without
regret
or
resentment?
我的心只怕早已為妳碎成落葉片片
I
fear
that
my
heart
has
already
shattered
into
a
thousand
pieces
like
fallen
leaves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Rui Liu, Jie Wang
Альбом
只想遇到一個人
дата релиза
01-11-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.