Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一生等你決定
Mein ganzes Leben warte ich auf deine Entscheidung
微涼中秋的開始點點秋意
夢般的背景
Der
kühle
Beginn
des
Mittherbstfestes,
ein
Hauch
von
Herbst,
ein
traumhafter
Hintergrund.
人潮中終於找到街中一對
熟悉的背影
In
der
Menschenmenge
endlich
auf
der
Straße
einen
vertrauten
Rücken
gefunden.
如何熱愛妳不可對妳暱稱
Wie
kann
ich
dich
so
lieben,
aber
dich
nicht
beim
Kosenamen
nennen?
如何熱愛妳自由心裡默認
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
[nur]
im
Herzen
still
zugegeben.
如何熱愛妳當眾直認
Wie
kann
ich
dich
so
lieben,
es
öffentlich
zugeben?
常夢想一些說話溫馨
Oft
träume
ich
von
einigen
warmen
Worten.
從不坦率只恐妳過敏反應
Nie
offen,
nur
aus
Angst
vor
deiner
überempfindlichen
Reaktion.
故始終不講我心聲
Deshalb
sage
ich
nie,
was
mein
Herz
fühlt.
如果真的不必要太過清醒
Wenn
es
wirklich
nicht
nötig
ist,
allzu
klar
im
Kopf
zu
sein,
我的一生等妳決定
mein
ganzes
Leben
warte
ich
auf
deine
Entscheidung.
情難講只可知道捉摸不到
在一雙眼睛
Liebe
ist
schwer
zu
sagen,
man
weiß
nur,
sie
ist
unfassbar,
in
einem
Paar
Augen.
如何可公開癡戀公開心意
在今天處境
Wie
kann
ich
meine
Schwärmerei
offenbaren,
mein
Herz
offenlegen,
in
der
heutigen
Situation?
如何熱愛妳不可對妳暱稱
Wie
kann
ich
dich
so
lieben,
aber
dich
nicht
beim
Kosenamen
nennen?
如何熱愛妳自由心裡默認
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
[nur]
im
Herzen
still
zugegeben.
如何熱愛妳當眾直認
Wie
kann
ich
dich
so
lieben,
es
öffentlich
zugeben?
常夢想一些說話溫馨
Oft
träume
ich
von
einigen
warmen
Worten.
從不坦率只恐妳過敏反應
Nie
offen,
nur
aus
Angst
vor
deiner
überempfindlichen
Reaktion.
故始終不講我心聲
Deshalb
sage
ich
nie,
was
mein
Herz
fühlt.
如果真的不必要太過清醒
Wenn
es
wirklich
nicht
nötig
ist,
allzu
klar
im
Kopf
zu
sein,
我的一生等妳決定
mein
ganzes
Leben
warte
ich
auf
deine
Entscheidung.
越愛妳我只可以越是冷靜
Je
mehr
ich
dich
liebe,
desto
ruhiger
kann
ich
nur
sein.
心好傷不想為等妳
Mein
Herz
ist
so
verletzt
vom
Warten
auf
dich.
越愛妳我只可以故作清醒
Je
mehr
ich
dich
liebe,
desto
mehr
kann
ich
nur
so
tun,
als
wäre
ich
klar
im
Kopf.
只有妳會明白決定
Nur
du
wirst
die
Entscheidung
verstehen.
從不坦率只恐妳過敏反應
Nie
offen,
nur
aus
Angst
vor
deiner
überempfindlichen
Reaktion.
故始終不講我心聲
Deshalb
sage
ich
nie,
was
mein
Herz
fühlt.
如果真的不必要太過清醒
Wenn
es
wirklich
nicht
nötig
ist,
allzu
klar
im
Kopf
zu
sein,
我的一生等妳決定
mein
ganzes
Leben
warte
ich
auf
deine
Entscheidung.
從不坦率只恐妳過敏反應
Nie
offen,
nur
aus
Angst
vor
deiner
überempfindlichen
Reaktion.
故始終不講我心聲
Deshalb
sage
ich
nie,
was
mein
Herz
fühlt.
如果真的不必要太過清醒
Wenn
es
wirklich
nicht
nötig
ist,
allzu
klar
im
Kopf
zu
sein,
這一生都等妳決定
dieses
ganze
Leben
warte
ich
auf
deine
Entscheidung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Na Ri Song
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.