Текст и перевод песни 呂方 - 世事無絕對
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世事無絕對
The World is Not Absolute
世事無絕對
昨日無樂趣
The
world
is
not
absolute.
Yesterday,
there
was
no
fun,
今天
卻教情人淚也嫉妒
But
today,
my
love,
even
your
tears
make
me
jealous.
世事無絕對
昨日尋覓你
The
world
is
not
absolute.
Yesterday,
I
searched
for
you,
這一晚以前仍在抱著誰
But
who
did
you
embrace
the
night
before?
又想起了是怎麽開始
太匪夷所思
I
remember
how
it
all
began.
It
was
so
strange.
你四歲半
我還未六歲
You
were
four
and
a
half.
I
wasn't
six
yet,
但我已經知道心中愛著你
But
I
knew
in
my
heart
that
I
loved
you.
一世不要誰
來日若要像爸爸般襯媽媽
I
didn't
want
anyone
else
for
life.
If
I
were
to
marry
in
the
future,
it
would
have
to
be
you,
如何都要是你
Just
like
my
father
loves
my
mother.
不過後來大了幾歲
But
then
we
grew
up
a
little,
管家了的你
無奈不知所去
And
you,
my
housekeeper,
disappeared
without
a
trace.
怎會知
我怎會知
最後和你又重聚
How
could
I
have
known
that
I
would
meet
you
again
like
this?
人仍然回味
I
still
relish
the
memory.
世事無絕對
昨日無樂趣
The
world
is
not
absolute.
Yesterday,
there
was
no
fun,
今天
卻教情人淚去嫉妒
But
today,
my
love,
even
your
tears
make
me
jealous.
世事無絕對
昨日尋覓你
The
world
is
not
absolute.
Yesterday,
I
searched
for
you,
這一晚以前仍在抱著誰
But
who
did
you
embrace
the
night
before?
但想世事當變幻時
我的愛仍絕對
But
remember,
even
when
the
world
changes,
my
love
for
you
will
remain
absolute.
(I
wanna
tell
you
how
I
feel.
Wanna
hold
you
right
now)
(I
want
to
tell
you
how
I
feel.
I
want
to
hold
you
right
now.)
再次碰見你時曾後退
When
I
met
you
again,
I
hesitated,
望見你身邊有他一個伴你
Seeing
you
with
someone
else
by
your
side,
充厚起臉皮
傻傻問昨日小公主的青蛙
But
I
mustered
up
my
courage
and
foolishly
asked
the
little
princess
of
yesterday,
仍然可接近你嗎
If
I
could
still
be
close
to
you.
哭了突然又笑的你
You
cried
and
then
laughed
suddenly,
手袋裏找到陳舊紙圈一對
小戒指
Reaching
into
your
bag
to
find
an
old
pair
of
paper
rings.
只小戒指
我著呆了一世紀
I
was
stunned
by
the
tiny
rings
for
an
eternity.
人仍然回味
I
still
relish
the
memory.
世事無絕對
昨日無樂趣
The
world
is
not
absolute.
Yesterday,
there
was
no
fun,
今天
卻教情人淚去嫉妒
But
today,
my
love,
even
your
tears
make
me
jealous.
世事無絕對
昨日尋覓你
The
world
is
not
absolute.
Yesterday,
I
searched
for
you,
這一晚以前仍在抱著誰
But
who
did
you
embrace
the
night
before?
但想世事當變幻時
我的愛仍絕對
But
remember,
even
when
the
world
changes,
my
love
for
you
will
remain
absolute.
(I
wanna
tell
you
how
much
I
need
you)
(I
want
to
tell
you
how
much
I
need
you.)
(Love,
make
love
to
me)
(Love,
make
love
to
me.)
(I
wanna
tell
you
how
much
I
need
you)
(I
want
to
tell
you
how
much
I
need
you.)
人仍然回味
I
still
relish
the
memory.
世事無絕對
昨日無樂趣
The
world
is
not
absolute.
Yesterday,
there
was
no
fun,
今天
卻教情人淚也嫉妒
But
today,
my
love,
even
your
tears
make
me
jealous.
世事無絕對
昨日尋覓你
The
world
is
not
absolute.
Yesterday,
I
searched
for
you,
這一晚以前仍在抱著誰
But
who
did
you
embrace
the
night
before?
世事無絕對
昨日無樂趣
The
world
is
not
absolute.
Yesterday,
there
was
no
fun,
今天
卻教情人淚也嫉妒
But
today,
my
love,
even
your
tears
make
me
jealous.
世事無絕對
昨日尋覓你
The
world
is
not
absolute.
Yesterday,
I
searched
for
you,
這一晚以前仍在抱著誰
But
who
did
you
embrace
the
night
before?
世事無絕對
昨日無樂趣
The
world
is
not
absolute.
Yesterday,
there
was
no
fun,
今天
卻教情人淚也嫉妒
But
today,
my
love,
even
your
tears
make
me
jealous.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jin Tian Yi Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.