Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我看著你
你看著我
I
look
at
you,
you
look
at
me
我看著你回望我感觸太多
I
look
at
you
looking
back,
feeling
too
much
你已令我
太快樂過
You've
made
me
too
happy
這快樂會留下痛楚
This
happiness
will
leave
pain
心中已知
已早知錯的是我
I
already
knew,
I
knew
it
was
my
fault
應知愛戀沒有結果
I
should
have
known
that
love
would
not
bear
fruit
你擦亮我
燃亮我心中愛火
You
enlightened
me,
ignited
the
fire
of
love
in
my
heart
可知背後我極傻
But
little
did
you
know
how
silly
I
was
如水的眼波
Like
the
rippling
of
water
仿似電迷住我
It's
like
electricity,
captivating
me
如酒的笑渦
Like
the
dimples
of
wine
一見未平靜過
I've
never
been
at
peace
since
I
saw
it
遠遠望你
帶笑步過
Watching
you
from
afar,
smiling
as
you
walk
我意會到明白到不可結果
I
realize
that
it
cannot
be
你接受我
你拒絕我
You
accept
me,
you
reject
me
我也願意長為你唱戀之歌
But
I
am
willing
to
sing
a
love
song
for
you
forever
心中已知
已早知錯的是我
I
already
knew,
I
knew
it
was
my
fault
應知愛戀沒有結果
I
should
have
known
that
love
would
not
bear
fruit
你擦亮我
燃亮我心中愛火
You
enlightened
me,
ignited
the
fire
of
love
in
my
heart
可知背後我極傻
But
little
did
you
know
how
silly
I
was
如水的眼波
Like
the
rippling
of
water
仿似電迷住我
It's
like
electricity,
captivating
me
如酒的笑渦
Like
the
dimples
of
wine
一見未平靜過
I've
never
been
at
peace
since
I
saw
it
遠遠望你
帶笑步過
Watching
you
from
afar,
smiling
as
you
walk
我意會到明白到不可結果
I
realize
that
it
cannot
be
你接受我
你拒絕我
You
accept
me,
you
reject
me
我也願意長為你唱戀之歌
But
I
am
willing
to
sing
a
love
song
for
you
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheng Kok Kong, Lai Michael
Альбом
心靈感應
дата релиза
01-02-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.