呂方 - 你改變我的世界 - перевод текста песни на немецкий

你改變我的世界 - 呂方перевод на немецкий




你改變我的世界
Du hast meine Welt verändert
妳改變了我的世界 愛讓我深深瞭解
Du hast meine Welt verändert, die Liebe lässt mich tief verstehen.
眼前的是是非非 不過是明天的花開花謝
Was jetzt richtig oder falsch ist, ist nur das Blühen und Verwelken der Blumen von morgen.
妳改變了我的世界 愛讓我無怨無悔
Du hast meine Welt verändert, die Liebe lässt mich nichts bereuen.
妳給的歡喜傷悲 都是我今生的千山萬水
Die Freude und der Kummer, die du gibst, sind all die Berge und Flüsse meines Lebens.
我不怕累願為妳雨打風吹
Ich fürchte keine Müdigkeit, bin bereit, für dich Wind und Regen zu ertragen.
不曾付出一切就不會甘心受罪
Hätte ich nicht alles gegeben, würde ich das Leid nicht bereitwillig ertragen.
路過的緣起緣滅我心緊緊相隨
Vergängliche Schicksalsfügungen, mein Herz folgt dir dicht.
我不怕累就怕妳輕易後悔
Ich fürchte keine Müdigkeit, nur, dass du es leichtfertig bereuen könntest.
曾經滄海桑田都是愛的滋味
Alle vergangenen Wechselfälle des Lebens sind der Geschmack der Liebe.
得失已無所謂只要能和妳朝夕相對
Gewinn und Verlust sind egal, solange ich Tag und Nacht bei dir sein kann.
妳改變了我的世界 愛讓我深深瞭解
Du hast meine Welt verändert, die Liebe lässt mich tief verstehen.
眼前的是是非非 不過是明天的花開花謝
Was jetzt richtig oder falsch ist, ist nur das Blühen und Verwelken der Blumen von morgen.
妳改變了我的世界 愛讓我無怨無悔
Du hast meine Welt verändert, die Liebe lässt mich nichts bereuen.
妳給的歡喜傷悲 都是我今生的千山萬水
Die Freude und der Kummer, die du gibst, sind all die Berge und Flüsse meines Lebens.
我不怕累願為妳雨打風吹
Ich fürchte keine Müdigkeit, bin bereit, für dich Wind und Regen zu ertragen.
不曾付出一切就不會甘心受罪
Hätte ich nicht alles gegeben, würde ich das Leid nicht bereitwillig ertragen.
路過的緣起緣滅我心緊緊相隨
Vergängliche Schicksalsfügungen, mein Herz folgt dir dicht.
我不怕累就怕妳輕易後悔
Ich fürchte keine Müdigkeit, nur, dass du es leichtfertig bereuen könntest.
曾經滄海桑田都是愛的滋味
Alle vergangenen Wechselfälle des Lebens sind der Geschmack der Liebe.
得失已無所謂只要能和妳朝夕相對
Gewinn und Verlust sind egal, solange ich Tag und Nacht bei dir sein kann.
我不怕累願為妳雨打風吹
Ich fürchte keine Müdigkeit, bin bereit, für dich Wind und Regen zu ertragen.
不曾付出一切就不會甘心受罪
Hätte ich nicht alles gegeben, würde ich das Leid nicht bereitwillig ertragen.
路過的緣起緣滅我心緊緊相隨
Vergängliche Schicksalsfügungen, mein Herz folgt dir dicht.
我不怕累就怕妳輕易後悔
Ich fürchte keine Müdigkeit, nur, dass du es leichtfertig bereuen könntest.
曾經滄海桑田都是愛的滋味
Alle vergangenen Wechselfälle des Lebens sind der Geschmack der Liebe.
得失已無所謂只要能和妳朝夕相對
Gewinn und Verlust sind egal, solange ich Tag und Nacht bei dir sein kann.





Авторы: Xu Chang De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.