Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
全心全意愛著你
Ich liebe dich von ganzem Herzen
收音機裏傳來一首
為你點的歌
Aus
dem
Radio
kommt
ein
Lied,
das
für
dich
gewünscht
wurde.
可是沒有人聽
沒有人真正關心
Aber
niemand
hört
zu,
niemand
kümmert
sich
wirklich
darum.
忘了問自己有多傻
偏偏愛上你
Ich
vergaß
mich
zu
fragen,
wie
dumm
ich
bin,
mich
ausgerechnet
in
dich
zu
verlieben.
傻的忘了裝出
我很好
So
dumm,
dass
ich
vergaß
vorzugeben,
dass
es
mir
gut
geht.
縱有千百個理由
也不能改變什麼
Auch
wenn
es
tausende
Gründe
gibt,
kann
das
nichts
ändern.
黃昏後
各自回家
用孤單生活
Nach
Einbruch
der
Dämmerung
geht
jeder
allein
nach
Hause,
lebt
in
Einsamkeit.
我這樣全心全意愛著你
Ich
liebe
dich
so
von
ganzem
Herzen.
你對我若即若離不言語
Du
bist
mir
gegenüber
mal
nah,
mal
fern,
ohne
ein
Wort.
難道一生的路不夠長
Ist
der
Weg
des
Lebens
etwa
nicht
lang
genug?
不需要有人陪你訴真情
Brauchst
du
niemanden
an
deiner
Seite,
um
wahre
Gefühle
zu
teilen?
我這樣全心全意愛著你
Ich
liebe
dich
so
von
ganzem
Herzen.
到最後恍恍惚惚夢不停
Am
Ende
träume
ich
unaufhörlich,
verwirrt
und
ziellos.
究竟我曾犯了多少錯
Wie
viele
Fehler
habe
ich
eigentlich
gemacht?
想求你了解
都不能
Ich
möchte
dich
um
Verständnis
bitten,
doch
selbst
das
ist
unmöglich.
收音機裏傳來一首
為你點的歌
Aus
dem
Radio
kommt
ein
Lied,
das
für
dich
gewünscht
wurde.
可是沒有人聽
沒有人真正關心
Aber
niemand
hört
zu,
niemand
kümmert
sich
wirklich
darum.
忘了問自己有多傻
偏偏愛上你
Ich
vergaß
mich
zu
fragen,
wie
dumm
ich
bin,
mich
ausgerechnet
in
dich
zu
verlieben.
傻的忘了裝出
我很好
So
dumm,
dass
ich
vergaß
vorzugeben,
dass
es
mir
gut
geht.
縱有千百個理由
也不能改變什麼
Auch
wenn
es
tausende
Gründe
gibt,
kann
das
nichts
ändern.
黃昏後
各自回家
用孤單生活
Nach
Einbruch
der
Dämmerung
geht
jeder
allein
nach
Hause,
lebt
in
Einsamkeit.
我這樣全心全意愛著你
Ich
liebe
dich
so
von
ganzem
Herzen.
你對我若即若離不言語
Du
bist
mir
gegenüber
mal
nah,
mal
fern,
ohne
ein
Wort.
難道一生的路不夠長
Ist
der
Weg
des
Lebens
etwa
nicht
lang
genug?
不需要有人陪你訴真情
Brauchst
du
niemanden
an
deiner
Seite,
um
wahre
Gefühle
zu
teilen?
我這樣全心全意愛著你
Ich
liebe
dich
so
von
ganzem
Herzen.
到最後恍恍惚惚夢不停
Am
Ende
träume
ich
unaufhörlich,
verwirrt
und
ziellos.
究竟我曾犯了多少錯
Wie
viele
Fehler
habe
ich
eigentlich
gemacht?
想求你了解
都不能
Ich
möchte
dich
um
Verständnis
bitten,
doch
selbst
das
ist
unmöglich.
我
全心全意愛著你
Ich...
liebe
dich
von
ganzem
Herzen.
你對我若即若離不言語
Du
bist
mir
gegenüber
mal
nah,
mal
fern,
ohne
ein
Wort.
難道一生的路不夠長
Ist
der
Weg
des
Lebens
etwa
nicht
lang
genug?
不需要有人陪你訴真情
Brauchst
du
niemanden
an
deiner
Seite,
um
wahre
Gefühle
zu
teilen?
我這樣全心全意愛著你
Ich
liebe
dich
so
von
ganzem
Herzen.
到最後恍恍惚惚夢不停
Am
Ende
träume
ich
unaufhörlich,
verwirrt
und
ziellos.
究竟我曾犯了多少錯
Wie
viele
Fehler
habe
ich
eigentlich
gemacht?
想求你了解
都不能
Ich
möchte
dich
um
Verständnis
bitten,
doch
selbst
das
ist
unmöglich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Rong Chen, Jia Liang Xu
Альбом
多愛你一天
дата релиза
01-11-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.