呂方 - 冷靜 - перевод текста песни на немецкий

冷靜 - 呂方перевод на немецкий




冷靜
Gelassenheit
閉上眼想清生死的意義
Schließe die Augen, denke klar über den Sinn von Leben und Tod nach.
一雙手終必可雪恥
Meine Hände werden die Schmach schließlich rächen.
我有我萬分精彩的故事
Ich habe meine eigene, überaus wundervolle Geschichte.
盡力闖管它風笑癡
Kämpfe dich mit aller Kraft durch, kümmere dich nicht darum, wenn der Wind spottet.
一生中爭鬥像沒竭止
Im Leben scheint der Kampf endlos zu sein.
將青春命運毅然下注
Setze entschlossen Jugend und Schicksal aufs Spiel.
用實力寫出我的詩
Mit wahrer Stärke schreibe ich mein Gedicht.
在路上付出多少的血汗
Auf dem Weg, wie viel Blut und Schweiß habe ich vergossen.
漆黑中不懂驚慌
In tiefster Dunkelheit kenne ich keine Panik.
某個妳是我心中艷陽喔
Eine gewisse Du bist die strahlende Sonne in meinem Herzen, oh.
一顆心不會浪蕩四方
Ein Herz wird nicht überall umherwandern.
因今天寂寞熱情硬漢
Denn heute bin ich ein einsamer, leidenschaftlicher harter Kerl.
讓熱夢趕走冷的風
Lass heiße Träume den kalten Wind vertreiben.
堅持真的個性 火海裡力拼
Beharre auf wahrer Persönlichkeit, kämpfe verbissen im Flammenmeer.
翻騰無涯的激情 藏於心未許冷靜
Tobende, grenzenlose Leidenschaft, im Herzen verborgen, erlaubt keine Ruhe.
潮漲又退 從未沖走過去
Die Gezeiten steigen und fallen, haben die Vergangenheit nie weggespült.
乍悲與喜 去粉飾這大地
Plötzliches Leid und Freude schmücken diese Erde.
屹立風雨裡 讓自己完全無憾至死
Stehe aufrecht in Wind und Regen, damit ich selbst völlig ohne Bedauern bis zum Tod bin, oh.
閉上眼想清生死的意義
Schließe die Augen, denke klar über den Sinn von Leben und Tod nach.
一雙手終必可雪恥
Meine Hände werden die Schmach schließlich rächen.
我有我萬分精彩的故事
Ich habe meine eigene, überaus wundervolle Geschichte.
盡力闖管它風笑癡
Kämpfe dich mit aller Kraft durch, kümmere dich nicht darum, wenn der Wind spottet.
一生中爭鬥像沒竭止
Im Leben scheint der Kampf endlos zu sein.
將青春命運毅然下注
Setze entschlossen Jugend und Schicksal aufs Spiel.
用實力寫出我的詩
Mit wahrer Stärke schreibe ich mein Gedicht.
在路上付出多少的血汗
Auf dem Weg, wie viel Blut und Schweiß habe ich vergossen.
漆黑中不懂驚慌
In tiefster Dunkelheit kenne ich keine Panik.
某個妳是我心中艷陽喔
Eine gewisse Du bist die strahlende Sonne in meinem Herzen, oh.
一顆心不會浪蕩四方
Ein Herz wird nicht überall umherwandern.
因今天寂寞熱情硬漢
Denn heute bin ich ein einsamer, leidenschaftlicher harter Kerl.
讓熱夢趕走冷的風
Lass heiße Träume den kalten Wind vertreiben.
閉上眼想清生死的意義
Schließe die Augen, denke klar über den Sinn von Leben und Tod nach.
一雙手終必可雪恥
Meine Hände werden die Schmach schließlich rächen.
我有我萬分精彩的故事
Ich habe meine eigene, überaus wundervolle Geschichte.
盡力闖管它風笑癡
Kämpfe dich mit aller Kraft durch, kümmere dich nicht darum, wenn der Wind spottet.
一生中爭鬥像沒竭止
Im Leben scheint der Kampf endlos zu sein.
將青春命運毅然下注
Setze entschlossen Jugend und Schicksal aufs Spiel.
用實力寫出我的詩
Mit wahrer Stärke schreibe ich mein Gedicht.





Авторы: Yu Wen Huang, Xian Guang Han


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.