呂方 - 出軌 - перевод текста песни на английский

出軌 - 呂方перевод на английский




出軌
Adultery
我看上你半眼不是錯
I did not mean to look at you for more than half an eye
平平凡凡途人已很多
There are plenty of ordinary people
日曆太大世上卻無多
The calendar is vast but there are not many
那會怕負荷
Who would not feel the strain
我愛上你半秒不是多
I did not mean to love you for more than half a second
無無聊聊時辰已很多
There are plenty of dull moments
偶爾即興愛 誰不算錯
To love now and again is not wrong
半秒也能惹禍
Half a second can still cause trouble
這面掛在半夜便散去
This night's veneer will dissipate by midnight
明日我便信奉規距
Tomorrow I shall take to the rules of the game
如求繼續能成為虔誠伴侶
Like a supplicant who seeks to be a devout partner once more
共你早十年相識 或會因為你分手
Had we met a decade sooner, perhaps I would have broken up because of you
放低她也會甘心 來情將你當作我幸運
I would have given her up and been content, taking this opportunity as my destiny
但到今日才相識 沒法放棄我安穩
But as it is, meeting you today, I cannot let go of my stability
寧願觸摸不到你靈魂 都不想跟你走太近 太近
I would rather not touch your soul than get too close to you, too intimate
我愛上你半秒不是多
I did not mean to love you for more than half a second
無無聊聊時辰已很多
There are plenty of dull moments
偶爾即興愛 誰不算錯
To love now and again is not wrong
半秒也能惹禍
Half a second can still cause trouble
這幻覺在半夜便退去
This illusion will recede by midnight
明日照樣過我安睡
Tomorrow I will sleep as usual
還是繼續能成為虔誠伴侶
As a devout partner, still
共你早十年相識 或會因為你分手
Had we met a decade sooner, perhaps I would have broken her heart
放低她也會甘心 來情將你當作我幸運
I would have let her go and sought something new, forgotten our promises with regret
但到今日才相識 沒法放棄我安穩
But as it is, meeting you today, I cannot let go of my status
寧願觸摸不到你靈魂 都不想跟你走太近 太近
I would rather not embrace you in the wee hours than kiss you, with my wandering thoughts of adultery
共你早十年相識 或會出鞘太狠心
Had we met a decade sooner, my sword might have been unsheathed
放低她再去貪新 忘掉約定有沒有遺憾
Let her go and seek something new, forgetting our vows with regret
但到今日才相識 沒法放棄我身份
But as it is, meeting you today, I cannot let go of my status
寧願不可擁抱到凌晨 出軌思想來偏與妳 接吻
I would rather not embrace you in the wee hours than kiss you, with my wandering thoughts of adultery






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.