Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
午夜戀曲
Mitternachtsliebeslied
午夜的風慢點吹
思念的心還沒睡
Mitternachtswind,
wehe
langsamer;
mein
sehnsüchtiges
Herz
schläft
noch
nicht
請不要太快留下我獨自站在夜裏
徘徊
Bitte
lass
mich
nicht
zu
schnell
allein
in
der
Nacht
zurück,
umherirrend
用不完的癡心話
對著明月一個人講
Endlose
Worte
der
Verliebtheit,
allein
zum
hellen
Mond
gesprochen
這種苦不願讓你知道
Diesen
Schmerz
möchte
ich
dich
nicht
wissen
lassen
對你的愛不改變
對你的情特別真
Meine
Liebe
zu
dir
ändert
sich
nicht,
meine
Gefühle
für
dich
sind
besonders
echt
我不想風風雨雨就能夠遮住天空
永遠
Ich
will
nicht,
dass
Wind
und
Regen
den
Himmel
für
immer
verdecken
können
患難中
歡笑中
會讓你我更了解
In
Not
und
in
Freude
werden
wir
uns
besser
verstehen
lernen
一生只愛你
你是我darling
Mein
Leben
lang
liebe
ich
nur
dich,
du
bist
mein
Liebling
今夜我只想把你挽回
Heute
Nacht
will
ich
dich
nur
zurückgewinnen
好想讓夢
將你我
緊緊相擁在一起
Ich
wünschte
so
sehr,
dass
wir
uns
im
Traum
fest
umarmen
könnten
現在才知離不開你
只好用全心珍惜
Erst
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
dich
nicht
verlassen
kann;
ich
kann
dich
nur
von
ganzem
Herzen
schätzen
午夜裏一個人好想你
baby
Mitten
in
der
Nacht
vermisse
ich
dich
allein
so
sehr,
Baby
午夜的風慢點吹
思念的心還沒睡
Mitternachtswind,
wehe
langsamer;
mein
sehnsüchtiges
Herz
schläft
noch
nicht
請不要太快留下我獨自站在夜裏
徘徊
Bitte
lass
mich
nicht
zu
schnell
allein
in
der
Nacht
zurück,
umherirrend
用不完的癡心話
對著明月一個人講
Endlose
Worte
der
Verliebtheit,
allein
zum
hellen
Mond
gesprochen
這種苦不願讓你知道
Diesen
Schmerz
möchte
ich
dich
nicht
wissen
lassen
對你的愛不改變
對你的情特別真
Meine
Liebe
zu
dir
ändert
sich
nicht,
meine
Gefühle
für
dich
sind
besonders
echt
我不想風風雨雨就能夠遮住天空
永遠
Ich
will
nicht,
dass
Wind
und
Regen
den
Himmel
für
immer
verdecken
können
患難中
歡笑中
會讓你我更了解
In
Not
und
in
Freude
werden
wir
uns
besser
verstehen
lernen
一生只愛你
你是我darling
Mein
Leben
lang
liebe
ich
nur
dich,
du
bist
mein
Liebling
喔
今夜我只想把你挽回
Oh,
heute
Nacht
will
ich
dich
nur
zurückgewinnen
好想讓夢
將你我
緊緊相擁在一起
Ich
wünschte
so
sehr,
dass
wir
uns
im
Traum
fest
umarmen
könnten
現在才知離不開你
只好用全心珍惜
Erst
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
dich
nicht
verlassen
kann;
ich
kann
dich
nur
von
ganzem
Herzen
schätzen
午夜裏一個人好想你
baby
Mitten
in
der
Nacht
vermisse
ich
dich
allein
so
sehr,
Baby
喔
今夜我只想把你挽回
Oh,
heute
Nacht
will
ich
dich
nur
zurückgewinnen
好想讓夢
將你我
緊緊相擁在一起
Ich
wünschte
so
sehr,
dass
wir
uns
im
Traum
fest
umarmen
könnten
現在才知離不開你
只好用全心珍惜
Erst
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
dich
nicht
verlassen
kann;
ich
kann
dich
nur
von
ganzem
Herzen
schätzen
午夜裏一個人好想你
baby
Mitten
in
der
Nacht
vermisse
ich
dich
allein
so
sehr,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Le Rong
Альбом
多愛你一天
дата релиза
01-11-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.