呂方 - 在期待戀愛 - перевод текста песни на немецкий

在期待戀愛 - 呂方перевод на немецкий




在期待戀愛
In Erwartung der Liebe
在期待戀愛
Hey, in Erwartung der Liebe
在期待戀愛
Hey, in Erwartung der Liebe
在期待戀愛
Hey, in Erwartung der Liebe
Ah, ah, ah
孤單的繼續想妳每每到夜深
Einsam denke ich weiter an dich, jedes Mal wenn die Nacht tief wird
那個少女會為我落淚或慰問
Welches junge Mädchen wird für mich Tränen vergießen oder mich trösten?
漆黑中繼續等妳盼妳快現身
Im Dunkeln warte ich weiter auf dich, hoffe, du erscheinst bald
為甚又沒法找妳彷似海底針
Warum kann ich dich wieder nicht finden, wie eine Nadel im Heuhaufen
為甚又沒有一次會面與接近
Warum gibt es wieder nicht einmal ein Treffen oder eine Annäherung?
誰瞭解早醞釀無限愛
Wer versteht die unendliche Liebe, die schon lange gärt
心不在焉獨為妳在等待
Geistesabwesend warte ich nur auf dich
求妳可可接受全部我
Ich bitte dich, bitte akzeptiere mich ganz
身邊找到愛是我的幻彩
Liebe an meiner Seite zu finden, ist mein schillernder Traum
樣樣壞習日夜日日夜夜為妳改
Alle schlechten Gewohnheiten ändere ich Tag und Nacht, Tag für Tag, Nacht für Nacht für dich
人步近如何能讓我認識到妳
Wenn du näher kommst, wie kann ich dich kennenlernen?
看我似一枝燈柱寂寞是難耐
Sieh mich an, wie ein Laternenpfahl, die Einsamkeit ist schwer zu ertragen
人步遠茫茫然令我內心絞痛
Wenn du dich entfernst, verloren, verursacht das Schmerz in meinem Herzen
默默地在期待戀愛
Still warte ich auf die Liebe
此刻充滿預感 他朝可得妳心
In diesem Moment voller Ahnung, dass ich eines Tages dein Herz gewinnen kann
此刻充滿預感 芳心已知我心
In diesem Moment voller Ahnung, dass dein Herz meines schon kennt
在期待戀愛
Hey, in Erwartung der Liebe
在期待戀愛
Hey, in Erwartung der Liebe
在期待戀愛
Hey, in Erwartung der Liebe
在期待戀愛
Hey, in Erwartung der Liebe
孤單的繼續想妳每每到夜深
Einsam denke ich weiter an dich, jedes Mal wenn die Nacht tief wird
那個少女會為我落淚或慰問
Welches junge Mädchen wird für mich Tränen vergießen oder mich trösten?
漆黑中繼續等妳盼妳快現身
Im Dunkeln warte ich weiter auf dich, hoffe, du erscheinst bald
為甚又沒法找妳彷似海底針
Warum kann ich dich wieder nicht finden, wie eine Nadel im Heuhaufen
為甚又沒有一次會面與接近
Warum gibt es wieder nicht einmal ein Treffen oder eine Annäherung?
誰瞭解早醞釀無限愛
Wer versteht die unendliche Liebe, die schon lange gärt
心不在焉獨為妳在等待
Geistesabwesend warte ich nur auf dich
求妳可可接受全部我
Ich bitte dich, bitte akzeptiere mich ganz
身邊找到愛是我的幻彩
Liebe an meiner Seite zu finden, ist mein schillernder Traum
樣樣壞習日夜日日夜夜為妳改
Alle schlechten Gewohnheiten ändere ich Tag und Nacht, Tag für Tag, Nacht für Nacht für dich
人步近如何能讓我認識到妳
Wenn du näher kommst, wie kann ich dich kennenlernen?
看我似一枝燈柱寂寞是難耐
Sieh mich an, wie ein Laternenpfahl, die Einsamkeit ist schwer zu ertragen
人步遠茫茫然令我內心絞痛
Wenn du dich entfernst, verloren, verursacht das Schmerz in meinem Herzen
默默地在期待戀愛
Still warte ich auf die Liebe
人步近如何能讓我認識到妳
Wenn du näher kommst, wie kann ich dich kennenlernen?
看我似一枝燈柱寂寞是難耐
Sieh mich an, wie ein Laternenpfahl, die Einsamkeit ist schwer zu ertragen
人步遠茫茫然令我內心絞痛
Wenn du dich entfernst, verloren, verursacht das Schmerz in meinem Herzen
默默地在期待戀愛
Still warte ich auf die Liebe
此刻充滿預感 他朝可得妳心
In diesem Moment voller Ahnung, dass ich eines Tages dein Herz gewinnen kann
此刻充滿預感 芳心已知我心
In diesem Moment voller Ahnung, dass dein Herz meines schon kennt
在期待戀愛
Hey, in Erwartung der Liebe
在期待戀愛
Hey, in Erwartung der Liebe
在期待戀愛
Hey, in Erwartung der Liebe
在期待戀愛
Hey, in Erwartung der Liebe





Авторы: 都志見隆


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.