呂方 - 同是寂寞人 - перевод текста песни на немецкий

同是寂寞人 - 呂方перевод на немецкий




同是寂寞人
Einsame Seelen
共長夜 頹喪上路
Durch die Nacht, verzweifelt geh ich
我孤身穿過霧
allein durch den Nebel
像長夜 沒有地圖
Wie eine Nacht ohne Karte
流浪在那方也好
irgendwo treib ich dahin
當天戀人 棄我遠走
Meine Liebe verließ mich einst
今天的光陰怎麼打發好
wie soll ich die Zeit nun vertreib'n?
獨自提着沉重腳步
Mit schweren Schritten gehst du
你今宵剛巧過路
heut Nacht zufällig vorbei
像囚犯 長困地牢
Gefangen, im Kerker des Leids
仍默默踱步盼清早
hoffst du auf den Morgen allein
一身失落 亂髮似草
Verloren, die Haare zerzaust
一雙手彷彿不知怎放好
weiß nicht, wohin mit den Händen
Hey lonely girl
Hey lonely girl
你可否講我知一個關於你的故事
erzähl mir deine Geschichte heut Nacht
Oh hey lonely girl
Oh hey lonely girl
請聽我講一個關於我的故事
hör meine Geschichte, ich bitt
彼此說出傷心往事
tauschen wir unseres Leid
今宵會過得容易
damit die Nacht leichter wird
共長夜 瞧你面兒
In der Nacht seh ich dein Gesicht
你始終不正視
doch du schaust mich nicht an
任由面龐那淚兒
Die Tränen auf deinen Wangen
斜落在你的襯衣
fallen auf dein Hemd hinab
空空街頭 你我影子
Leere Straßen, nur unsere Schatten
交織出一些灰灰的句子
weben Verse aus Grau
Hey lonely girl
Hey lonely girl
你可否講我知一個關於你的故事
erzähl mir deine Geschichte heut Nacht
Oh hey lonely girl
Oh hey lonely girl
請聽我講一個關於我的故事
hör meine Geschichte, ich bitt
彼此說出傷心往事
tauschen wir unseres Leid
今宵會過得容易
damit die Nacht leichter wird
Hey lonely girl
Hey lonely girl
你可否講我知一個關於你的故事
erzähl mir deine Geschichte heut Nacht
Oh hey lonely girl
Oh hey lonely girl
請聽我講一個關於我的故事
hör meine Geschichte, ich bitt
Oh hey lonely girl
Oh hey lonely girl
你可否講我知一個關於你的故事
erzähl mir deine Geschichte heut Nacht
Oh hey lonely girl
Oh hey lonely girl
請聽我講一個關於我的故事
hör meine Geschichte, ich bitt
彼此說出傷心往事
tauschen wir unseres Leid
今宵會過得容易
damit die Nacht leichter wird
Lonely girl
Lonely girl
Lonely girl
Lonely girl
Lonely girl
Lonely girl
Lonely girl
Lonely girl





Авторы: Michael Cretu, Klaus Hirschburger, Markus Loehr, Hubert Kemmler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.