Текст и перевод песни 呂方 - 幾時愛我
誰明白記掛你的我
時間怎麼過
Кто
понимает,
как
я
провожу
свое
время,
вспоминая
тебя?
一天不一起
一切也是錯
Все
будет
неправильно,
если
вы
не
соберетесь
вместе
за
один
день
然而沒有了我的你
還會這麼美
Но
ты
была
бы
такой
красивой
без
меня
繼續地浪漫
從沒一刻鎖著眉
Продолжайте
быть
романтичными
и
никогда
не
смыкайте
брови
ни
на
мгновение
為最愛的你
和最親的你
Для
того,
кого
ты
любишь
больше
всего,
и
для
того,
кого
ты
любишь
больше
всего
繼續做候備
來讓快樂換痛悲
Продолжайте
быть
готовыми
обменять
счастье
на
боль
и
печаль
你時常也講
一生只愛一個
Ты
часто
говоришь,
что
любишь
только
одного
человека
в
своей
жизни
卻原來你身旁有許多個
Но
оказывается,
что
рядом
с
вами
их
много
我為何要等
一生都枉過
Почему
я
должен
ждать
всю
свою
жизнь
напрасно
幾時才準許我進入你心窩
Когда
ты
позволишь
мне
войти
в
твое
сердце?
幾時才等到你愛定我一個
Когда
ты
будешь
ждать,
пока
не
полюбишь
меня?
然而沒有了我的你
還會這麼美
Но
ты
была
бы
такой
красивой
без
меня
繼續地浪漫
從沒一刻鎖著眉
Продолжайте
быть
романтичными
и
никогда
не
смыкайте
брови
ни
на
мгновение
為最愛的你
和最親的你
Для
того,
кого
ты
любишь
больше
всего,
и
для
того,
кого
ты
любишь
больше
всего
繼續做候備
來讓快樂換痛悲
Продолжайте
быть
готовыми
обменять
счастье
на
боль
и
печаль
你時常也講
一生只愛一個
Ты
часто
говоришь,
что
любишь
только
одного
человека
в
своей
жизни
卻原來你身旁有許多個
Но
оказывается,
что
рядом
с
вами
их
много
我為何要等
一生都枉過
Почему
я
должен
ждать
всю
свою
жизнь
напрасно
幾時才準許我進入你心窩
Когда
ты
позволишь
мне
войти
в
твое
сердце?
你時常也講
一生只愛一個
Ты
часто
говоришь,
что
любишь
только
одного
человека
в
своей
жизни
卻原來你身旁有許多個
Но
оказывается,
что
рядом
с
вами
их
много
我為何要等
一生都枉過
Почему
я
должен
ждать
всю
свою
жизнь
напрасно
幾時才準許我進入你心窩
Когда
ты
позволишь
мне
войти
в
твое
сердце?
幾時才等到你愛定我一個
Когда
ты
будешь
ждать,
пока
не
полюбишь
меня?
幾時才等到你愛定我一個
Когда
ты
будешь
ждать,
пока
не
полюбишь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: calvin poon, leung wai man, lu guo liang, yuan wei yen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.