呂方 - 彎彎的月亮 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 呂方 - 彎彎的月亮




彎彎的月亮
Изогнутый месяц
柔柔如雪霜
Нежный, как иней,
從銀河幽幽透紗窗
Из Млечного Пути струится сквозь тюль,
茫茫微風中輕滲
В бескрайнем лёгком ветерке проникает
是那清清桂花香
Аромат чистых цветов османтуса.
遙遙懷裏想
Вдали, в своих мыслях,
如茫然飄飄往家鄉
Словно в забытьи, парю к родному краю.
綿綿如絲的憶記
Нежные, как шёлк, воспоминания
蕩過匆匆歲月長
Проносятся сквозь быстротечные годы.
嗚嗚嗚嗚嗚
У-у-у-у-у
啊...
Ах...
沈沈如醉鄉
Глубокий, как опьянение,
迷迷糊推開了心窗
Смутно открываю окно своего сердца.
微微清風中
В лёгком ветерке
是故鄉那風光
Вижу родные пейзажи.
盈盈惆悵中
Переполненный тоской,
曾仿惶依依看他方
Когда-то робко смотрел на чужие края.
誰曾情深叮囑我
Кто с глубокой любовью наставлял меня:
莫怨蒼天怨路長
"Не вини небо, не вини долгий путь".
嗚嗚嗚嗚嗚
У-у-у-у-у
盼故鄉依舊溫暖
Надеюсь, моя родная земля всё так же тепла,
並沒有秋冬與夜涼
И нет там осени, зимы и ночной прохлады.
我盼故鄉依舊不變
Надеюсь, моя родная земля всё так же прекрасна,
讓夢裏人回眸凝看
Чтобы человек во сне мог обернуться и взглянуть на неё.
夢中盼夜長
О, во сне жду долгих ночей,
盼故鄉依舊可愛
Жду, что моя родная земля всё так же мила,
絕無愁容和惆悵
И нет там печали и тоски.
(嗚)
(У)
嗚嗚嗚嗚嗚
У-у-у-у-у
柔柔如雪霜
Нежный, как иней,
從銀河幽幽透紗窗
Из Млечного Пути струится сквозь тюль,
茫茫微風中輕滲
В бескрайнем лёгком ветерке проникает
是那清清桂花香
Аромат чистых цветов османтуса.
遙遙懷裏想
Вдали, в своих мыслях,
如茫然飄飄往家鄉
Словно в забытьи, парю к родному краю.
綿綿如絲的憶記
Нежные, как шёлк, воспоминания
蕩過匆匆歲月長
Проносятся сквозь быстротечные годы.





Авторы: Li Haiying, 李 海鷹, 李 海鷹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.