呂方 - 形影不離 - перевод текста песни на немецкий

形影不離 - 呂方перевод на немецкий




形影不離
Unzertrennlich
巴拉巴拉巴巴拉巴拉巴巴 巴拉巴
Balabalabaabalabalababa Balaba
巴拉巴拉巴巴拉巴拉巴巴 巴拉巴
Balabalabaabalabalababa Balaba
我的情像一條大河 愛像一團火
Meine Gefühle sind wie ein großer Fluss, meine Liebe wie loderndes Feuer
自從開始直到今天 只愛妳一個
Von Anfang an bis heute liebe ich nur dich allein
我只覺得一時一刻 難分又難捨
Ich fühle nur, jeden Augenblick, sind wir schwer zu trennen, unzertrennlich
妳去那裡妳到那裡 不要忘了我
Wohin du auch gehst, wohin du auch gelangst, vergiss mich nicht
真意又似假 以巧語甜言迷惑我
Sind deine Absichten echt oder falsch? Mit süßen, geschickten Worten betörst du mich
願像嫦娥去到月球 月殿裏去坐
Wünschst dir, wie Chang'e zum Mond zu fliegen, im Mondpalast zu sitzen
妳要上月宮 我就去買個太空梭
Willst du zum Mondpalast, dann kaufe ich ein Space Shuttle
鼓氣勇氣衝上雲霄 飛過銀河
Nehme all meinen Mut zusammen, stürme in den Himmel, fliege über die Milchstraße
纏綿情愛但願化蝶 我就變成鮮花一朵
Wenn unsere innige Liebe sich in Schmetterlinge verwandeln will, werde ich zu einer Blume
要到遠方非洲中東 風沙裏聽歌
Willst du in die Ferne, nach Afrika, in den Nahen Osten, im Sandsturm Lieder hören
我就變成一隻駱駝 乖乖讓妳騎著
Dann werde ich zu einem Kamel und lasse dich brav auf mir reiten
輕舟逍遙獨自遠盪 浪上樂趣多
Willst du im leichten Boot allein davontreiben, Freude auf den Wellen finden
我就變成一條小魚 等著妳來捉
Dann werde ich zu einem kleinen Fisch und warte darauf, dass du mich fängst
千般思量下定決擇 愛你也該沒錯
Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden: Dich zu lieben kann nicht falsch sein
應該是沒有錯
Es kann nicht falsch sein
巴拉巴拉巴巴拉巴拉巴巴 巴拉巴
Balabalabaabalabalababa Balaba
巴拉巴拉巴巴拉巴拉巴巴 巴拉巴
Balabalabaabalabalababa Balaba
我的情像一條大河 愛像一團火
Meine Gefühle sind wie ein großer Fluss, meine Liebe wie loderndes Feuer
自從開始直到今天 只愛妳一個
Von Anfang an bis heute liebe ich nur dich allein
我只覺得一時一刻 難分又難捨
Ich fühle nur, jeden Augenblick, sind wir schwer zu trennen, unzertrennlich
妳去那裡妳到那裡 不要忘了我
Wohin du auch gehst, wohin du auch gelangst, vergiss mich nicht
真意又似假 以巧語甜言迷惑我
Sind deine Absichten echt oder falsch? Mit süßen, geschickten Worten betörst du mich
願像嫦娥去到月球 月殿裏去坐
Wünschst dir, wie Chang'e zum Mond zu fliegen, im Mondpalast zu sitzen
妳要上月宮 我就去買個太空梭
Willst du zum Mondpalast, dann kaufe ich ein Space Shuttle
鼓氣勇氣衝上雲霄 飛過銀河
Nehme all meinen Mut zusammen, stürme in den Himmel, fliege über die Milchstraße
纏綿情愛但願化蝶 我就變成鮮花一朵
Wenn unsere innige Liebe sich in Schmetterlinge verwandeln will, werde ich zu einer Blume
要到遠方非洲中東 風沙裏聽歌
Willst du in die Ferne, nach Afrika, in den Nahen Osten, im Sandsturm Lieder hören
我就變成一隻駱駝 乖乖讓妳騎著
Dann werde ich zu einem Kamel und lasse dich brav auf mir reiten
輕舟逍遙獨自遠盪 浪上樂趣多
Willst du im leichten Boot allein davontreiben, Freude auf den Wellen finden
我就變成一條小魚 等著妳來捉
Dann werde ich zu einem kleinen Fisch und warte darauf, dass du mich fängst
千般思量下定決擇 愛你也該沒錯
Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden: Dich zu lieben kann nicht falsch sein
我就變成一隻駱駝 乖乖讓妳騎著
Dann werde ich zu einem Kamel und lasse dich brav auf mir reiten
輕舟逍遙獨自遠盪 浪上樂趣多
Willst du im leichten Boot allein davontreiben, Freude auf den Wellen finden
我就變成一條小魚 等著妳來捉
Dann werde ich zu einem kleinen Fisch und warte darauf, dass du mich fängst
千般思量下定決擇 愛你也該沒錯
Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden: Dich zu lieben kann nicht falsch sein
應該是沒有錯
Es kann nicht falsch sein
嘟嚕嘟嚕嘟嘟嚕
Duludulududuludu
嘟嚕嘟嚕嘟嘟嚕
Duludulududuludu






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.