呂方 - 心花怒放 - перевод текста песни на немецкий

心花怒放 - 呂方перевод на немецкий




心花怒放
Überglücklich
寫在你臉上有點累 在我們面前別再勉強
Auf deinem Gesicht steht ein wenig Müdigkeit / Zwing dich nicht mehr vor uns
相聚的夜晚儘情夢想 快樂悲傷相互取暖
In Nächten des Zusammenseins, träume nach Herzenslust / Glück und Trauer wärmen sich gegenseitig
Yes, yes心花怒放
Ja, ja, überglücklich
Why why 還要隱藏大聲講大聲唱
Warum, warum noch verstecken? Sprich laut, sing laut
結束很簡單過程漫長
Das Ende ist einfach, der Prozess ist lang
愛情再混亂難免會惆悵
Liebe, egal wie chaotisch, bringt unweigerlich Melancholie
單身的夜晚何不開朗暫時遺忘不算錯吧
In Single-Nächten, warum nicht fröhlich sein? Vorübergehend zu vergessen ist doch kein Fehler, oder?
Yes yes心花怒放
Ja ja, überglücklich
Why why還要隱藏大聲講大聲唱
Warum, warum noch verstecken? Sprich laut, sing laut
就這麼平凡並不壞你覺得厭煩有人嚮往
Einfach so gewöhnlich zu sein, ist nicht schlecht / Was du langweilig findest, danach sehnt sich jemand anders
人生的路上自由自在一旦想開心也笑起來
Auf dem Lebensweg, frei und unbeschwert / Sobald du glücklich sein willst, lächle einfach
Yes yes心花怒放
Ja ja, überglücklich
Why why還要隱藏大聲講大聲唱
Warum, warum noch verstecken? Sprich laut, sing laut
(Yes yes)
(Ja ja)
(Yes yes)
(Ja ja)
(Yes yes)
(Ja ja)





Авторы: China Crisis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.