日光 - 呂方перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是我的日光
Du
bist
mein
Sonnenlicht,
照亮我快樂的另一面
Erleuchtest
die
andere
Seite
meiner
Freude,
我的彷徨
Meine
Unentschlossenheit.
你是我的日光
Du
bist
mein
Sonnenlicht,
提醒我靈魂的另一半
Erinnerst
mich
an
die
andere
Hälfte
meiner
Seele,
害怕孤單
Angst
vor
Einsamkeit,
害怕受傷
Angst
vor
Verletzung.
有河流就有村莊
Wo
Flüsse
sind,
gibt
es
Dörfer,
有影子就有光亮
Wo
Schatten
ist,
gibt
es
Licht,
有了你我就有無盡的明天和仰望
Mit
dir
habe
ich
endlose
Morgen
und
Hoffnung.
是你讓我日日夜夜
千萬扇寂寞的窗
都向陽
Du
bist
es,
die
Tag
und
Nacht
tausende
einsamer
Fenster
zur
Sonne
ausrichtet,
是你讓我反反覆復
千萬朵辛勤的浪
在不安
Du
bist
es,
die
immer
wieder
tausende
fleißiger
Wellen
unruhig
macht,
是你讓我孤孤單單
千萬個寂寞的夜
都失眠
Du
bist
es,
die
mich
ganz
allein
tausende
einsamer
Nächte
schlaflos
macht,
是你讓我飄飄蕩蕩
千萬艘愛情的船
在遠方
Du
bist
es,
die
tausende
Schiffe
der
Liebe
in
der
Ferne
treiben
lässt.
是你帶來了溫暖
Du
hast
Wärme
gebracht,
也帶來了迷惘
Und
auch
Verwirrung
gebracht,
你是我的日光
Du
bist
mein
Sonnenlicht.
所以我變成你眼裡的月亮
Deshalb
werde
ich
zum
Mond
in
deinen
Augen.
是你讓我日日夜夜
千萬扇寂寞的窗
都向陽
Du
bist
es,
die
Tag
und
Nacht
tausende
einsamer
Fenster
zur
Sonne
ausrichtet,
是你讓我反反覆復
千萬朵辛勤的浪
在不安
Du
bist
es,
die
immer
wieder
tausende
fleißiger
Wellen
unruhig
macht,
是你讓我孤孤單單
千萬個寂寞的夜
都失眠
Du
bist
es,
die
mich
ganz
allein
tausende
einsamer
Nächte
schlaflos
macht,
是你讓我飄飄蕩蕩
千萬艘愛情的船
在遠方
Du
bist
es,
die
tausende
Schiffe
der
Liebe
in
der
Ferne
treiben
lässt.
是你帶來了溫暖
Du
hast
Wärme
gebracht,
也帶來了迷惘
Und
auch
Verwirrung
gebracht,
你是我的日光
Du
bist
mein
Sonnenlicht.
所以我變成你眼裡的月亮
Deshalb
werde
ich
zum
Mond
in
deinen
Augen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Heng Qi Guo
Альбом
愛一回傷一回
дата релиза
01-11-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.