Текст и перевод песни 呂方 - 明知會是這樣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明知會是這樣
Knowing That It Would Be This Way
常言熱過便冷
記憶過後遺忘
It
is
said
that
passion
grows
cold,
memories
fade
away
我應該一早都知
終於一天必這樣
I
should
have
known
from
the
beginning
that
one
day
it
would
end
this
way
根本不應多想
想地老天荒
I
shouldn't
have
thought
of
growing
old
together
成熟了
應該懂得不要受傷
I
should
have
known
better
to
avoid
getting
hurt
無情便永沒痛
簡單也極平常
If
there
is
no
affection,
there
will
be
no
pain,
it's
simple
and
ordinary
我竟偏偏
偏偏不懂得這樣
But
I,
foolishly,
did
not
understand
this
即使很清楚
他跟你遠走他方
Even
though
I
knew
that
he
had
gone
far
away
with
you
仍法沒
放棄對你一切夢想
I
still
couldn't
give
up
my
dreams
for
you
明知不應該
又偏偏去愛
I
knew
I
shouldn't
have
fallen
in
love,
but
I
did
anyway
明知應放棄
又不懂心死
I
knew
I
had
to
let
go,
but
I
couldn't
bring
myself
to
do
it
你是有權利變心
不必理誰人受傷
You
have
the
right
to
change
your
mind,
you
don't
have
to
care
who
gets
hurt
誰是你
誰是我
也一樣
Who
is
yours,
who
is
mine,
it's
all
the
same
明知會是這樣
何苦再為你狂
I
knew
it
would
be
this
way,
why
do
I
still
go
crazy
for
you?
消失的愛
何苦不斷回望
The
love
is
gone,
why
do
I
keep
looking
back?
無謂又再亂說
世間變幻無常
It's
pointless
to
talk
about
how
the
world
is
ever-changing
有些東西很簡單
水晶一般的雪亮
Some
things
are
simple,
clear
as
crystal
他的種種解釋
跟你說的謊
His
every
explanation,
your
lies
其實也
統統不超出我幻想
They
were
all
within
my
expectations
無情便永沒痛
簡單也極平常
If
there
is
no
affection,
there
will
be
no
pain,
it's
simple
and
ordinary
我竟偏偏
偏偏不懂得這樣
But
I,
foolishly,
did
not
understand
this
即使很清楚
他跟你遠走他方
Even
though
I
knew
that
he
had
gone
far
away
with
you
仍法沒
放棄對你一切夢想
I
still
couldn't
give
up
my
dreams
for
you
明知不應該
又偏偏去愛
I
knew
I
shouldn't
have
fallen
in
love,
but
I
did
anyway
明知應放棄
又不懂心死
I
knew
I
had
to
let
go,
but
I
couldn't
bring
myself
to
do
it
你是有權利變心
不必理誰人受傷
You
have
the
right
to
change
your
mind,
you
don't
have
to
care
who
gets
hurt
誰是你
誰是我
也一樣
Who
is
yours,
who
is
mine,
it's
all
the
same
明知會是這樣
何苦再為你狂
I
knew
it
would
be
this
way,
why
do
I
still
go
crazy
for
you?
消失的愛
何苦不斷回望
The
love
is
gone,
why
do
I
keep
looking
back?
明知不應該
又偏偏去愛
I
knew
I
shouldn't
have
fallen
in
love,
but
I
did
anyway
明知應放棄
又不懂心死
I
knew
I
had
to
let
go,
but
I
couldn't
bring
myself
to
do
it
你是有權利變心
不必理誰人受傷
You
have
the
right
to
change
your
mind,
you
don't
have
to
care
who
gets
hurt
誰是你
誰是我
也一樣
Who
is
yours,
who
is
mine,
it's
all
the
same
明知會是這樣
仍偏要為你狂
I
knew
it
would
be
this
way,
but
I
still
go
crazy
for
you
可不可以
重歸當日模樣
Can
we
go
back
to
the
way
we
were?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Poon, Masashi Sada
Альбом
地久天長
дата релиза
01-11-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.