呂方 - 明知會是這樣 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 呂方 - 明知會是這樣




明知會是這樣
Знал, что так будет
常言熱過便冷 記憶過後遺忘
Говорят, жар остывает, память стирает следы,
我應該一早都知 終於一天必這樣
Я должен был знать с самого начала, что однажды все так и будет.
根本不應多想 想地老天荒
Не стоило и мечтать о вечной любви,
成熟了 應該懂得不要受傷
Взрослый человек должен уметь избегать боли.
無情便永沒痛 簡單也極平常
Без чувств нет боли, все просто и обыденно,
我竟偏偏 偏偏不懂得這樣
Но я, почему-то, никак не могу этого понять.
即使很清楚 他跟你遠走他方
Даже зная, что ты ушла с ним далеко,
仍法沒 放棄對你一切夢想
Я все еще не могу отказаться от мечты о тебе.
明知不應該 又偏偏去愛
Зная, что не стоит, я все равно люблю,
明知應放棄 又不懂心死
Зная, что нужно отпустить, я не могу смириться.
你是有權利變心 不必理誰人受傷
Ты имеешь право изменить свои чувства, не думая о чужой боли,
誰是你 誰是我 也一樣
Кто ты, кто я - все равно.
明知會是這樣 何苦再為你狂
Знал, что так будет, зачем же сходить с ума по тебе,
消失的愛 何苦不斷回望
Зачем постоянно оглядываться на ушедшую любовь?
無謂又再亂說 世間變幻無常
Не стоит говорить о переменчивости мира,
有些東西很簡單 水晶一般的雪亮
Иные вещи просты и ясны, как кристалл.
他的種種解釋 跟你說的謊
Все его объяснения, вся твоя ложь,
其實也 統統不超出我幻想
На самом деле, ничего нового, все как я и представлял.
無情便永沒痛 簡單也極平常
Без чувств нет боли, все просто и обыденно,
我竟偏偏 偏偏不懂得這樣
Но я, почему-то, никак не могу этого понять.
即使很清楚 他跟你遠走他方
Даже зная, что ты ушла с ним далеко,
仍法沒 放棄對你一切夢想
Я все еще не могу отказаться от мечты о тебе.
明知不應該 又偏偏去愛
Зная, что не стоит, я все равно люблю,
明知應放棄 又不懂心死
Зная, что нужно отпустить, я не могу смириться.
你是有權利變心 不必理誰人受傷
Ты имеешь право изменить свои чувства, не думая о чужой боли,
誰是你 誰是我 也一樣
Кто ты, кто я - все равно.
明知會是這樣 何苦再為你狂
Знал, что так будет, зачем же сходить с ума по тебе,
消失的愛 何苦不斷回望
Зачем постоянно оглядываться на ушедшую любовь?
明知不應該 又偏偏去愛
Зная, что не стоит, я все равно люблю,
明知應放棄 又不懂心死
Зная, что нужно отпустить, я не могу смириться.
你是有權利變心 不必理誰人受傷
Ты имеешь право изменить свои чувства, не думая о чужой боли,
誰是你 誰是我 也一樣
Кто ты, кто я - все равно.
明知會是這樣 仍偏要為你狂
Знал, что так будет, но все равно схожу по тебе с ума,
可不可以 重歸當日模樣
Можно ли вернуться к тому, что было?





Авторы: Calvin Poon, Masashi Sada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.