Текст и перевод песни 呂方 - 明知會是這樣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明知會是這樣
Знал, что так будет
常言熱過便冷
記憶過後遺忘
Говорят,
жар
остывает,
память
стирает
следы,
我應該一早都知
終於一天必這樣
Я
должен
был
знать
с
самого
начала,
что
однажды
все
так
и
будет.
根本不應多想
想地老天荒
Не
стоило
и
мечтать
о
вечной
любви,
成熟了
應該懂得不要受傷
Взрослый
человек
должен
уметь
избегать
боли.
無情便永沒痛
簡單也極平常
Без
чувств
нет
боли,
все
просто
и
обыденно,
我竟偏偏
偏偏不懂得這樣
Но
я,
почему-то,
никак
не
могу
этого
понять.
即使很清楚
他跟你遠走他方
Даже
зная,
что
ты
ушла
с
ним
далеко,
仍法沒
放棄對你一切夢想
Я
все
еще
не
могу
отказаться
от
мечты
о
тебе.
明知不應該
又偏偏去愛
Зная,
что
не
стоит,
я
все
равно
люблю,
明知應放棄
又不懂心死
Зная,
что
нужно
отпустить,
я
не
могу
смириться.
你是有權利變心
不必理誰人受傷
Ты
имеешь
право
изменить
свои
чувства,
не
думая
о
чужой
боли,
誰是你
誰是我
也一樣
Кто
ты,
кто
я
- все
равно.
明知會是這樣
何苦再為你狂
Знал,
что
так
будет,
зачем
же
сходить
с
ума
по
тебе,
消失的愛
何苦不斷回望
Зачем
постоянно
оглядываться
на
ушедшую
любовь?
無謂又再亂說
世間變幻無常
Не
стоит
говорить
о
переменчивости
мира,
有些東西很簡單
水晶一般的雪亮
Иные
вещи
просты
и
ясны,
как
кристалл.
他的種種解釋
跟你說的謊
Все
его
объяснения,
вся
твоя
ложь,
其實也
統統不超出我幻想
На
самом
деле,
ничего
нового,
все
как
я
и
представлял.
無情便永沒痛
簡單也極平常
Без
чувств
нет
боли,
все
просто
и
обыденно,
我竟偏偏
偏偏不懂得這樣
Но
я,
почему-то,
никак
не
могу
этого
понять.
即使很清楚
他跟你遠走他方
Даже
зная,
что
ты
ушла
с
ним
далеко,
仍法沒
放棄對你一切夢想
Я
все
еще
не
могу
отказаться
от
мечты
о
тебе.
明知不應該
又偏偏去愛
Зная,
что
не
стоит,
я
все
равно
люблю,
明知應放棄
又不懂心死
Зная,
что
нужно
отпустить,
я
не
могу
смириться.
你是有權利變心
不必理誰人受傷
Ты
имеешь
право
изменить
свои
чувства,
не
думая
о
чужой
боли,
誰是你
誰是我
也一樣
Кто
ты,
кто
я
- все
равно.
明知會是這樣
何苦再為你狂
Знал,
что
так
будет,
зачем
же
сходить
с
ума
по
тебе,
消失的愛
何苦不斷回望
Зачем
постоянно
оглядываться
на
ушедшую
любовь?
明知不應該
又偏偏去愛
Зная,
что
не
стоит,
я
все
равно
люблю,
明知應放棄
又不懂心死
Зная,
что
нужно
отпустить,
я
не
могу
смириться.
你是有權利變心
不必理誰人受傷
Ты
имеешь
право
изменить
свои
чувства,
не
думая
о
чужой
боли,
誰是你
誰是我
也一樣
Кто
ты,
кто
я
- все
равно.
明知會是這樣
仍偏要為你狂
Знал,
что
так
будет,
но
все
равно
схожу
по
тебе
с
ума,
可不可以
重歸當日模樣
Можно
ли
вернуться
к
тому,
что
было?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Poon, Masashi Sada
Альбом
地久天長
дата релиза
01-11-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.