Текст и перевод песни 呂方 - 最為難的體貼
心裏的話最難說
То,
что
у
меня
на
сердце,
труднее
всего
выразить
словами
眼看妳的背影向前走
Видеть
твою
спину,
идущую
вперед
妳說妳不值得
Ты
говоришь,
что
не
стоишь
этого
我為妳做更多
Я
делаю
для
тебя
больше
我該得到更好的愛
Я
заслуживаю
лучшей
любви
這樣的安慰讓人寂寞
Такой
комфорт
делает
людей
одинокими
選擇最為難的體貼
手一放愛走遠
Выбери
самый
трудный,
будь
внимательным,
отпусти
свою
любовь
и
иди
далеко
妳的要求我總不忍心去拒絕
Я
не
могу
отказать
вам
в
вашей
просьбе
噢
付出一份最為難的體貼
是心痛的起點
О,
самая
трудная
вдумчивость
- это
отправная
точка
сердечной
боли.
明知越想會越苦我偏留戀
Зная,
что
чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
более
горьким
это
будет,
я
буду
скучать
по
этому.
心裏的話最難說
То,
что
у
меня
на
сердце,
труднее
всего
выразить
словами
眼看妳的背影向前走
Видеть
твою
спину,
идущую
вперед
妳說妳不值得
Ты
говоришь,
что
не
стоишь
этого
我為妳做更多
Я
делаю
для
тебя
больше
我該得到更好的愛
Я
заслуживаю
лучшей
любви
這樣的安慰讓人寂寞
Такой
комфорт
делает
людей
одинокими
選擇最為難的體貼
手一放愛走遠
Выбери
самый
трудный,
будь
внимательным,
отпусти
свою
любовь
и
иди
далеко
妳的要求我總不忍心去拒絕
Я
не
могу
отказать
вам
в
вашей
просьбе
噢
付出一份最為難的體貼
是心痛的起點
О,
самая
трудная
вдумчивость
- это
отправная
точка
сердечной
боли.
明知越想會越苦我偏留戀
留戀
Зная,
что
чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
более
горьким
это
будет,
я
буду
скучать
по
этому.
選擇最為難的體貼
手一放愛走遠
Выбери
самый
трудный,
будь
внимательным,
отпусти
свою
любовь
и
иди
далеко
妳的要求我總不忍心去拒絕
Я
не
могу
отказать
вам
в
вашей
просьбе
噢
付出一份最為難的體貼
是心痛的起點
О,
самая
трудная
вдумчивость
- это
отправная
точка
сердечной
боли.
明知越想會越苦我偏留戀
留戀
Зная,
что
чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
более
горьким
это
будет,
я
буду
скучать
по
этому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Long Xuan Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.