Текст и перевод песни 呂方 - 江山如此多嬌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
江山如此多嬌
Родина такая прекрасная
黃山青海白沙烏來
Желтые
горы,
Цинхай,
белые
пески,
Улай,
萬里江山
Десять
тысяч
ли
родной
земли,
精彩的雲崗窟
Замечательные
пещеры
Юньган,
繽紛的雨花台
Красочная
терраса
Юйхуатай,
東南西北
Восток,
юг,
запад,
север,
有你我的深情在
Везде
наша
с
тобой
глубокая
любовь.
五湖四海三峽九賅
Пять
озер,
четыре
моря,
три
ущелья,
Девять
гор,
四川七洲
Сычуань,
семь
континентов,
李白的黃鶴樓
Башня
Желтого
журавля
Ли
Бо,
曹操的銅雀台
Терраса
бронзового
воробья
Цао
Цао,
千年萬代
Тысячи
лет,
десятки
тысяч
поколений,
有你我的深情在
Везде
наша
с
тобой
глубокая
любовь.
看春風綠遍江南岸
Смотрю,
как
весенний
ветер
зеленеет
на
южном
берегу
Янцзы,
望明月光照天山塞
Смотрю
на
яркую
луну,
освещающую
Небесные
горы,
就會在心底湧出來
И
в
моем
сердце
поднимается
華夏子孫的愛
Любовь
потомков
Хуася.
陝西河北雲南山東
Шэньси,
Хэбэй,
Юньнань,
Шаньдун,
秦嶺漢關
Циньлин,
перевал
Ханьгуань,
長江的鸚鵡洲
Остров
попугаев
на
реке
Янцзы,
金陵的鳳凰台
Терраса
Феникса
в
Цзиньлине,
天涯有你我的深情在
На
краю
света
- наша
с
тобой
глубокая
любовь.
看春風綠遍江南岸
Смотрю,
как
весенний
ветер
зеленеет
на
южном
берегу
Янцзы,
望明月光照天山塞
Смотрю
на
яркую
луну,
освещающую
Небесные
горы,
就會在心底湧出來
И
в
моем
сердце
поднимается
華夏子孫的愛
Любовь
потомков
Хуася.
看春風綠遍江南岸
Смотрю,
как
весенний
ветер
зеленеет
на
южном
берегу
Янцзы,
望明月光照天山塞
Смотрю
на
яркую
луну,
освещающую
Небесные
горы,
就會在心底湧出來
И
в
моем
сердце
поднимается
華夏子孫的愛
Любовь
потомков
Хуася.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erica Li, James Wong, Kate Liao, Mahmood Rumjahn, Zhang Yu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.