呂方 - 流浪吧 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 呂方 - 流浪吧




流浪吧
Бродяга
紐約應該下雪了 你匆匆到遠方
В Нью-Йорке, наверное, снег. Ты так спешно умчалась вдаль,
留下我在冰冷中 仔細回味你曾說的謊
Оставив меня в этом холоде, медленно смаковать твою ложь.
春天也許不遠了 我告訴自己要堅強
Весна, наверное, уже близко. Я говорю себе: будь сильным.
想像你在歡樂中 如何踐踏你給我的傷
Представляю, как ты веселишься, топча раны, что мне нанесла. Ох.
路上像一片海洋 唯一是已破巨浪
Дорога, словно океан, только волны разбиты,
輾轉在希望絕望 究竟我在為誰瘋狂
Мечусь между надеждой и отчаянием. Ради кого я схожу с ума?
獨自流浪吧 反正沒有人牽掛
Остаётся лишь бродить одному. Ведь никому до меня нет дела.
何處是我的家 迎著風 迎著雨 迎著光
Где мой дом? Навстречу ветру, навстречу дождю, навстречу свету.
還是流浪吧 免得越想越害怕 抱緊我
Лучше бродить, чем всё больше бояться. Обнимаю себя крепче.
紐約應該下雪了 你匆匆到遠方
В Нью-Йорке, наверное, снег. Ты так спешно умчалась вдаль,
留下我在冰冷中 仔細回味你曾說的謊
Оставив меня в этом холоде, медленно смаковать твою ложь.
春天也許不遠了 我告訴自己要堅強
Весна, наверное, уже близко. Я говорю себе: будь сильным.
想像你在歡樂中 如何踐踏你給我的傷
Представляю, как ты веселишься, топча раны, что мне нанесла. Ох.
路上像一片海洋 唯一是已破巨浪
Дорога, словно океан, только волны разбиты,
輾轉在希望絕望 究竟我在為誰瘋狂
Мечусь между надеждой и отчаянием. Ради кого я схожу с ума?
獨自流浪吧 反正沒有人牽掛
Остаётся лишь бродить одному. Ведь никому до меня нет дела.
何處是我的家 迎著風 迎著雨 迎著光
Где мой дом? Навстречу ветру, навстречу дождю, навстречу свету.
還是流浪吧 免得越想越害怕 抱緊我
Лучше бродить, чем всё больше бояться. Обнимаю себя крепче.
只有音樂 喔喔
Только музыка. О-о.
路上像一片海洋 唯一是已破巨浪
Дорога, словно океан, только волны разбиты,
輾轉在希望絕望 究竟我在為誰瘋狂
Мечусь между надеждой и отчаянием. Ради кого я схожу с ума?
獨自流浪吧 反正沒有人牽掛
Остаётся лишь бродить одному. Ведь никому до меня нет дела.
何處是我的家 迎著風 迎著雨 迎著光
Где мой дом? Навстречу ветру, навстречу дождю, навстречу свету.
還是流浪吧 免得越想越害怕 抱緊我
Лучше бродить, чем всё больше бояться. Обнимаю себя крепче.
У-у-у.





Авторы: Le Rong Chen, Nai Sheng Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.